|
@3Dプリンターで作られたロケット@海外の反応

3Dプリンターで作られたロケットの魅力
'The Genius of 3D Printed Rockets' |
3Dプリントされたロケットは、前段階のツールを節約し、迅速なイテレーションを可能にし、部品数を減らし、急進的な新しいデザインを容易にします。
'3D printed rockets save on up front tooling, enable rapid iteration, decrease part count, and facilitate radically new designs.' |
【海外の反応】
【おすすめ記事】
【おすすめ記事】
:海外の名無しさん
会社全体がスタークラフトのオタクで溢れていることに感心するね
'I ADORE that the whole company is full of Starcraft nerds.' |

彼は仕事を愛している。積極性と熱意に溢れているよ。最高だ。
'This guy loves his job. Heaps of positivity and enthusiasm. Most excellent.' |

この動画は素晴らしかった。 哲学的な意味合いを取り入れているところが気に入っています。 最後にスコットが語った、3Dプリントロケットの未来についてのコメントも非常に興味深いものでした。 本当に素晴らしい動画だよ。
'This video was fantastic. I love how it embraced the philosophical implications. I thought Scott's comments at the end about the future of 3D printing rockets were very interesting. Man, what a great video.' |

彼が何を作ろうと、木星に飛ぼうと、何であろうと、彼が溶接部の歪みを解決したという事実に納得。いい仕事してるね。
'Don't care what he's building, flying to Jupiter or whatever, the fact that he's worked out the distortion into the weldment has got me sold. Nice job.' |

14:41 スタークラフトのプレイヤーなら誰でも、「追加のパイロンを建設する」というジョークがわかるだろう。ははは。
'14:41 Every StarCraft player would get his "constructing additional pylon" joke right here. Haha!' |

古いジョーク。 "もし溶接が金属よりも強いのなら、なぜ全体を溶接で作らないのか?" ついにジョークが現実に
'The old joke. "If the weld is stronger than the metal, then why don't we make the whole thing from weld?" Finally joke becomes reality' |

楽しそうにロケットを作っていますね
'Dude sounds like he's having a fabulous time building rockets' |

数十年前:"本を早く出版するためにプリンターを作ろう"
2021年:"ロケットを印刷しよう"
'Few Decades back: "I'm gonna make a printer to produce books faster" 2021: "I'm gonna print a rocket"' |

この人とStarCraftの話を聞いて、3Dプリントモデルの考え以上に彼の会社に惚れ込んでしまいました。
'This guy and the StarCraft references has me in love with his company even more than just the thought of 3d printing models.' |

私はこの人が好きだ。彼は未来について素晴らしい哲学を持っている。
中にはオタクっぽいとか言う人もいるだろうけど。
しかし、彼らのような人たちは、新しい方法やより良い解決策を見つけ、他の人たちに新しい機会を提供しているのですから、賞賛に値します。
'I like the guy, he has a nice philosophy about the future. Some will call em nerdy and stuff. But people like them are finding new ways and better solutions while creating new opportunities for others and that's commendable.' |

これは、建築技術における驚くべき進歩です。
'This is really an incredible advancement in building tech.' |

ウォーターフォール方式がソフトウェア開発のために採用されたエンジニアリングの概念であったことはおかしい。そして今、アジャイルの考え方が、ソフトウェアからエンジニアリングへと飛躍しつつある。
'Funny how the Waterfall method was an engineering concept adopted for software development. And now, that Agile mentality is making the leap from software to engineering' |

おい、この会社はとてもクールだ!多くの可能性を秘めているね。ぜひ成功させてほしい。
'Dude, this company is so cool! There is so much potential here. I really hope that they succeed.' |

どこまで進化するのか楽しみ
'Cant wait to see how far they go.' |

彼のような人は、"未来はワクワクする "と感じさせてくれる。
'People like him make feel like "the future is exciting"' |

小さなステップ、失敗、成功、完成した作品について語る彼の笑顔を見てください。自分のやっていることに情熱を持っていることが伝わってきます。
'Look at his smile as he talks about every single little step, mistake, success, finished pieces. You can tell he’s passionate about what he’s doing' |
※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=kz165f1g8-E
今日のおすすめ記事
57094. @ウリに対する当て付けはやめセヨ! 57096. アルミ合金で作るというからそれなりの強度は期待できそう 57097. せいぜいタンクとかノーズコーン程度だろうと思ってたけど、エンジンパーツも作れるのか・・・
英語は良く分からんけど、インジェクターやノズルスカート辺りかな。 さすがにターボポンプは無理か。 |