最新記事
海外「今の京都駅はなんて魅力的なんだ!行ってみたいよ!」京都駅玄関ホールが外国人にも人気! Jan 18, 2022
海外「あれだけ巨大なガンダムが実際に動いている!ファンタスティック!」日本の技術を世界が絶賛! Jan 17, 2022
海外「日本のアニメ映画の勢いが凄い」呪術廻戦0興行収入に外国人が驚愕! Jan 16, 2022
海外「日本人の発想は凄い!」新宿3D猫のテレポート移動に外国人が賞賛! Jan 15, 2022
海外「どうして日本にはクールな木があるんだ!」藤の花の美しさに外国人が感激! Jan 14, 2022
海外「横浜の巨大なガンダムが凄すぎる!ファンタスティック!」日本の技術を世界が絶賛! Jan 13, 2022
海外「ダースベイダーをはじめ『スターウォーズ』の多くは日本の影響で生まれた名作だ!」ハリウッド映画への日本の影響が評価される! Jan 12, 2022
海外「日本のアイドルビジネスやばすぎ!これに文句言うなよwwww」AKB48の動画が今でも外国人に話題にwwww Jan 11, 2022
海外「ワオ!日本にはこんな凄いガールズバーがあるのか!」マッスルガールバーがヤバいと外国人も驚愕wwwwww Jan 11, 2022
海外「アフリカの黒人奴隷でも日本ではサムライになれるんだ!」織田信長に仕えた弥助が外国人にも話題に! Jan 10, 2022
海外「クロサワ映画が世界に影響を与えた!」1960年の黒澤明と三船敏郎の姿が大反響! Jan 09, 2022
海外「日本人は電車を待つ姿も美しい!」この一枚の写真が素晴らしいと外国人にも話題に! Jan 08, 2022
海外「日本語は奥が深い」アリアナ・グランデが入れた漢字タトゥーで思わぬ展開に! Jan 08, 2022
海外「20年前に伝説のゲームが日本で生まれたんだよ!」ゲーム界で常に世界をリードする日本を外国人が絶賛! Jan 07, 2022
海外「日本の高校サッカーは面白い!」流通経済大柏の奇抜なPKに興味津々! Jan 07, 2022
カレンダー
12 | 2022/01 | 02
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -
カテゴリ
プロフィール

相互リンク・RSSを募集中です。
ご連絡はこちらからお願い致します。

ブログ:
今日も荷物が届かない。@海外の反応

RSS:
http://baychannel.jp/?xml


( @baychannel55 )

おすすめ韓国の反応
おすすめ海外の反応①
おすすめ海外の反応②
本日、最も読まれている人気記事です

@さらば、アメリカ@海外の反応

投稿者

なぜ私はアメリカに戻らないのか

'Why I Will Never Come Back to the United States'








''

途中ですがこちらもおすすめ
【海外の反応】


【おすすめ記事】

海外の名無しさん

おいおい!!! 何なんだよ! このビデオはどうしてそんなに素晴らしいんだ!?その労力には脱帽だぜ

'Dude!!! What the heck! How are these videos soooo good?! The amount of work you put into it is just mind blowing'




海外の名無しさん

あなたの世界と経験の一端を共有してくれてありがとう。あなたと一緒に仮想旅行をするのは楽しいですね。もしロスアネゲレスでガイドが必要になったら(戻ってくることがあったら)、喜んで同じことをしてあげますよ。これからも旅を続けて、そして分かち合ってください。

'Thanks for sharing a slice of your world and experience. It's fun to virtually travel with you. If you ever need to guide in Los Anegeles (if you ever come back), I'd be happy to do the same for you. Keep on the journey, and keep sharing.'




海外の名無しさん

"教育を受ける方法はたくさんありますが、これは私のものです。" -ナサニエル・ドリュー(2021年)

'"There are many ways to get an education and this is mine."
-Nathaniel Drew (2021)'




海外の名無しさん

「自分の居場所を求めて」とってもよくできた言葉で、頭の中に響いています。

''In Search Of Where I Belong" so well said it's echoing in my head.'




海外の名無しさん

数日後にカナダを離れてイタリアに移住することになり、緊張していますが、世界をもっと知ることができると思うととても楽しみです。私の祖父母の国を再発見したいです。

'I'm leaving Canada to move to Italy in a couple of days and I'm nervous but so so excited to discover more of the world. I want to rediscover the country of my grandparents.'




海外の名無しさん

"新しい経験によって引き伸ばされた心は、決してその古い次元に戻ることはできない" ナサニエルの成長を見守ることが大好きです <3

'"A mind that is stretched by a new experience can never go back to its old dimensions". Love watching your growth Nathaniel <3'




海外の名無しさん

世界を旅するのは目を見張るものがありますし、かっこいいですが、それだけでは虚しさを感じてしまいます。それは自分の内側の世界の話です。常に何かを "探している "人は、本当に迷っているだけだよね。

'It’s def eye opening and cool to travel the world, but you can feel just as empty doing that. It’s about your inner world. People who are constantly “searching” for something are really just lost.'




海外の名無しさん

私は今、空港にいます。あなたのコンテンツが大好きです。

'I’m at the airport as we speak. Love your content homie'




海外の名無しさん

100%そっくり。アメリカ人でありながら「アメリカ」を感じられない私は(多様性のあるグローバルな都市であるニューヨークが唯一の居心地の良い場所でした)、将来の脱出計画を立てています。旅をすると、生き方の選択肢の幅が広がりますね。

'Relate 100%. As an American who doesn't feel "American" (the only place I felt at home was in NYC since it's a diverse global city), I'm planning my escape for the future. Traveling really opens your horizons of the options of how to live.'




海外の名無しさん

アメリカ人離れした感覚が面白いな。私はオーストラリアで生まれましたが、35年経ってもまだここには馴染めません。私の父はデンマーク出身で、私はデンマークを訪れたこともなければ、言葉を覚えたこともありませんが、私は世界のあの地域に惹かれていて、いつか行ってみたいと思っています。

'It's funny hearing how UN-American you feel, i am born in Australia and after 35 years i STILL feel so out of place here, my dad is from Denmark, and despite me never visiting there or learning their lanuguage, i feel drawn to that part of the world, i hope to visit it one day...'




海外の名無しさん

一人旅の経験から、私はノルウェーが一番しっくりくるような気がします。そして、最終的にはヨーロッパ全土を探検したいと思っています。

'I feel like I would belong most in Norway, just based on my solo travels. Then eventually I would explore all of Europe.'




海外の名無しさん

アメリカ人であれば、英語を教えることで世界中どこでも生計を立てることができます。他の国ではそうはいきません。たとえ完璧に話せたとしても、おそらく配達員、清掃員、運搬員などとして働くことになるでしょう。

'If you are an American, you can make a living anywhere in the world by teaching English. Not the case with the rest of the world: even if you speak perfectly, you'll probably work as a deliverer, cleaner, carrier etc.'




海外の名無しさん

あなたは多国語を操り、旅慣れていて、明らかにとても知的で親切です。自分のことを馬鹿だなんて言わないでね。

'You’re a Polyglot, incredibly well travelled, clearly so very intelligent and kind. Do not ever call yourself dumb sweetie'




※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=2Zr7j41a8X0

今日のおすすめ記事


Twitterでつぶやく Google+でシェアする
はてなブックマークに追加 Facebookでシェアする

:いつもコメントを頂きありがとうございます。

57178.日本人コメーターがお送りしています:2021年09月02日 06:34

ビデオの要約も無く、翻訳サイトの意味が…

コメントする