|
@さよなら、ハンビー@海外の反応

米軍は未来の最前線で、象徴的なハンビーをどのようにして置き換えようとしているのか?
'How The U.S. Military Plans To Replace The Iconic Humvee On Future Frontlines' |
その古い主力製品である高機動多目的車(通称ハンビー)が老朽化している。ハンビーはもともと、ヨーロッパの対ソビエト戦で兵士を運ぶために開発されました。しかし、イラクやアフガニスタンでの戦争では、ハンビーは路上爆弾に耐えうる車両に取って代わられた。
'Its old workhorse, the High Mobility Multipurpose Wheeled Vehicle — more commonly known as the Humvee— is showing its age. The Humvee was originally designed to ferry troops around the battlefield in Europe against the Soviet Union. But during the wars in Iraq and Afghanistan, the Humvee was pushed to the sidelines in favor of vehicles that could better survive roadside bombs. ' |
【海外の反応】
【おすすめ記事】
【おすすめ記事】
:海外の名無しさん
ステップ1:ハンビーをタリバンに渡す ステップ2:議会に資金を求める
'Step 1: Give your humvees to the Taliban Step 2: Ask congress for money' |

トヨタのハイラックスを買えばいい。彼らは不滅です。トップギアがそれを証明しました。
'Just buy Toyota Hilux. They're indestructible, Top Gear proved it.' |

沢山のハンビーが安く手に入りそうだ
'There are gonna be a LOT of humvees for the cheap.' |

トヨタに問い合わせればいいのに、現代の戦争で見かける車はすべてトヨタ車だと断言してしまう。
'They should just contact Toyota, I swear every vehicle that I see in modern-day war is a Toyota!' |

アメリカの防衛産業:このハンビーをタリバンに渡してくれれば、新しいハンビーを作ってあげよう バイデン:オーケー
'US defence industry : give these humvees to taliban then we'll make new ones for you Biden : okay' |

注:Osk Koshはウィスコンシン州を拠点としており、米国議員もウィスコンシン州出身です。有権者のために活動することは悪いことではありませんが、既得権があります。
'Note: Osk Kosh is based out of WI and the US Rep is from WI. Nothing wrong for stumping for your constituents, but there is a vested interest.' |

イラクやアフガニスタンの話をするとき、愛国心のある英雄的な兵士たちが無意味に命を落としているのに、多額の資金を流しただけだというのはおかしいですよね。
'It's funny how they talk about Iraq and Afghanistan when all they did was send a lot of money down the drain while Patriotic and heroic soldiers Laid thier lives for nothing' |

ハイラックスやタコマに置き換えればいい。中東やアフリカの戦争支配者たちは、任務を遂行できなければ彼らを使わないだろう。安価で信頼性が高く、世界中の紛争地域で部品が入手できる。
'I'd just replace them with Hilux's and Tacoma's. Middle East and African war lords wouldn't use them if they weren't up to the task. Cheap, reliable with parts available in every conflict zone in the world' |

そう、今こそアップグレードの時。今やタリバンでさえハンビーを所有している。
'Yes, it's high time to upgrade. Even the Taliban possess the Humvees now.' |

米軍は、アフガニスタンのタリバンのためにハンビーを残して、すでにハンビーをリプレースしたよ。
'The U.S military has already replace the humvee, by leaving it for the Talibans in the Afghanistan' |

ほとんどのものがアフガニスタンに残されたので、代替品が必要なんだろう
'I guess we need replacement stuff considering almost everything got left in the stan.' |

タリバンにまたタダであげるんじゃないか?
'They're just gonna give it to Taliban for free again.' |
※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=SXJrN8BgN6Q
今日のおすすめ記事