|
@世界最大級の軍事貨物機ってどんな?@海外の反応

3億4千万ドルのC-17 Globemaster IIIを操縦するために必要なこと
'What It Takes to Fly The $340 Million C-17 Globemaster III | Boot Camp' |
世界最大級の貨物機であるC-17 Globemaster IIIは、172,000ポンドの積載量を誇ります。この巨大な機体は、2021年8月にタリバンがカブールを制圧した後のアフガニスタンでの避難活動や兵員輸送など、さまざまなミッションに使用されています。この航空機は、パイロット、副操縦士、ロードマスターの3人の乗組員だけで飛行することができます。インサイダーはトラビス空軍基地に3日間滞在し、3億4,000万ドルもするこの巨大な技術の結晶を操縦するために必要な訓練を見学しました。その訓練とは、フライトシミュレーターを使いこなし、ミッションを適切に遂行するための計画を立て、インストラクターパイロットと一緒にそのミッションを実行に移し、空の上で披露することでした。
'One of the biggest cargo planes in the world, the C-17 Globemaster III has a payload capacity of 172,000 pounds. The massive plane is used in a variety of missions, including evacuation efforts and troop transport in Afghanistan after the Taliban took control of Kabul in August 2021. This aircraft requires only three crew members to fly: a pilot, a copilot, and a loadmaster. Insider spent three days at Travis Air Force Base, where we observed the training required to fly these giant $340 million feats of engineering. That training included mastering the flight simulator, planning the proper execution of a mission, and then putting that mission into action with an instructor pilot and performing it in the sky.' |
【海外の反応】
【おすすめ記事】
【おすすめ記事】
:海外の名無しさん
パニックに陥った800人の人々が飛行機に乗っているかどうかによる。
'Depends on wether you have 800 panicking people on the plane or not' |

彼女の最後のコメントはまさにその通りです。私は10年前、イラクに1年滞在した後、エンジンのかかったC17のタラップを歩いてイラクを出発したことを鮮明に覚えています。驚くべき感覚でした。あなた方は素晴らしい。
'She's spot on with that last comment. I vividly remember walking up the ramp of a C17 with engines running leaving Iraq 10 years ago, after a year in country. Was an amazing feeling. You guys are awesome.' |

ロードマスターは、非常に重要な仕事です。物がきちんと積まれていないと、みんなに迷惑をかけてしまいます。
'The load master has an incredibly important job. If things aren't loaded properly that can result in a bad day for everyone.' |

大学生の頃、旧プラッツバーグ空軍基地に巨大な飛行機が着陸するのをよく見ていました。私はそれが大好きでした。
'When I was in college, I used see huge planes land at the old Plattsburgh Air Force Base. I loved it.' |

このようなビデオに追加してほしいのは、飛行機を動かしているすべての人たちの評価です。一人のパイロットに対して、何人もの人が飛行機の整備や燃料補給などを行っています。
'The one thing I'd like to see added to videos like this is recognition of all the people who keep these planes moving. For every pilot, there are several people working on the planes, fueling them, etc.' |

私はモーゼスレイクに住んでいますが、毎日のように家の上を飛んでいるのを見ています。実物を見るととても重厚感があり、本当にかっこいい飛行機です。
'I’m from Moses Lake and see these flying above my house almost every day! They’re so massive to see in real life, really cool planes!' |

何百万ドルもする航空機と乗員の命を預かっているのだから、誰かがやらなければならない。
'You're being trusted with multi million dollar aircraft and lives of those onboard, someone has to do it.' |

3人のクルーのブリーフィングが数時間に渡って行われ、ロードマスターはそこに座ってパイロットたちが自分には関係のない話をしているのを聞かされていた時には、お尻を抱えて笑ってしまいました。その後、彼はダミーのウェイトを飛行機に積み込み、それで終わりです。
'I was laughing my butt off when they had the 3 crew briefing for for a few hours and the load master had to sit there and listen to these pilots talk about stuff that wasn't really apply to him. He then loads his dummy weights onto the plane and that it it's over' |

私はかつてそこに住み、働いていました。YouTubeで昔のジェット機を見ると、結構面白いですよ。
'I used to live and work there. It's pretty interesting to see your old jets on YouTube.' |

ロードマスターの平均年収を省略しているところが好きです。確かに楽しい仕事だし、給料は最低でも旅行で補えるからね(笑)。
'Love how they skip over the average annual salary of the loadmaster. Definitely a fun job and even though the pay sucks the traveling makes up for it lol.' |

滑走路に人がいて、外に人がぶら下がっている状態でC17を操縦するには何が必要かというバージョンを作る必要があるね
'You really need to do a version of what it takes to fly a c17 with a run way full of people and people hanging off the outside' |

さて、今日は車と戦車、どちらを積むかな?
'Load Master: "So what do i load today, cars or tanks?" *800 People that don't speak English and are scared* "I need a trink, now"' |

私の家のそばには陸軍基地があり、飛行機がいつも家の上を飛んでいます。音も大きいしね。子供の頃、飛行機の中を見たことがありますが、とてもクールでした。インターネットで見るよりも、実際に見た方が断然大きいですね。
'There’s an army base by my house and these planes fly over my house all the time. They’re loud. Got to see inside of one when I was a kid, very cool! Definitely a lot bigger in person than what you see on the internet.' |

「最近、アフガニスタンからの再生回数が急増しています!これはおかしい」
'“Recently a spike in views coming from Afghanistan sir! This is strange”' |

平和であっても戦争が続くと予算が必要になる。
'Even in peace you still need the budget of a ongoing war.' |

最近の出来事で評価されたC-17 globemaster
'C-17 globemaster getting recognition because of recent events' |

私は空軍で6年間航空機の整備士をしていましたが、このような飛行機を空に飛ばすのには、冗談抜きで膨大な時間とエネルギーが必要です。
'I was an aircraft maintainer for the Air Force for six years and the amount of time an energy it takes to put one of these planes in the air is no joke.' |

一世代分の退職金ぐらい金がかかる
'It takes the retirement savings of an entire generation.' |
※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=CwA5y-ximsc
今日のおすすめ記事
57188. 遠近感がバグるAn-225ムリーヤかと思ったけど、
アレは世界最大ではあるが、軍用機じゃなかったな。 |