最新記事
海外「うわー何だこれ!エイリアンの母船に違いない!」不思議な形の雲が海外で話題に! Aug 11, 2022
海外「日本の研究者が”人が住めるかも知れない惑星”を発見したらしい…」わずか37光年の赤色矮星でスーパーアースを発見!(海外の反応) Aug 10, 2022
海外「見事な花の色彩!辺り一面の花が夢のように素敵です!」フラワーパークが色鮮やかで素晴らしい!(海外の反応) Aug 10, 2022
海外「壁ドン、ブラック企業、卒業式に第二ボタン…これって実在するの?」日本のアニメでは良くある事(海外の反応) Aug 09, 2022
海外「ワオッ!ゴージャス!私は日本とその素晴らしい文化が大好きです!」大阪城の写真に対する海外の反応! Aug 09, 2022
海外「宝の山だな!日本から物を買うといつもお得なんだ!」日本からPS2を買ったらゲームソフトがこんなに…(海外の反応) Aug 08, 2022
海外「うおおお!超クール!!景色もいいけどめっちゃ楽しそうだ!」上空からの沖縄の海(海外の反応) Aug 08, 2022
海外「なんてダイナミックな…これが本物の木だなんて信じられないよ!」世界的に有名な木村正彦氏が手掛けた盆栽がスゴイ!(海外の反応) Aug 07, 2022
海外「クレイジー!ギネス更新したらしいね!5億1000部超えとかすごすぎる!」人気漫画『ワンピース』の全世界累計発行部数がヤバすぎる(海外の反応) Aug 07, 2022
海外「毎日38℃だ…勘弁してくれ!俺は真っ白な北の大地へ帰るんだ…」日本では全国的な猛暑になり熱中症リスクが高まる(海外の反応) Aug 07, 2022
海外「マーベラス!映り込みがとても綺麗だ!でも地名間違ってます…」清津峡渓谷トンネルがインスタ映え!(海外の反応) Aug 06, 2022
海外「なんて幻想的な富士山!神聖なる美だね…」富士山の夜景が美しい(海外の反応) Aug 06, 2022
海外「結局マスク着用で子供の熱中症のリスクは高まるの?」日本での登下校時の子供のマスク着用について海外で話題に! Aug 06, 2022
海外「のどかでいいですね…日本はとても平和で穏やかだ」風鈴は日本の夏の風物詩です(海外の反応) Aug 05, 2022
海外「やっぱり日本にはツアーじゃなく個人で行きたいよ」日本の個人外国人観光客の受け入れ再開を待ち望む(海外の反応) Aug 05, 2022
最新コメント
カレンダー
07 | 2022/08 | 09
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -
カテゴリ
プロフィール

相互リンク・RSSを募集中です。
ご連絡はこちらからお願い致します。

ブログ:
今日も荷物が届かない。@海外の反応

RSS:
http://baychannel.jp/?xml


( @baychannel55 )

おすすめ韓国の反応
おすすめ海外の反応①
おすすめ海外の反応②
本日、最も読まれている人気記事です

@フェラーリの修理ってどんだけかかる?@海外の反応

投稿者

何年もサービスを受けていない10万マイル走ったV12フェラーリを修理するにはいくらかかるのか?

'Here's How Much it will Cost to Fix my 100,000 Mile V12 Ferrari that hasn't been Serviced in YEARS'






私は最近、最も安いV12フェラーリを購入しましたが、それにはいくつかの問題がありました。今日は、612スカリエッティのすべてを値踏みして、修理とモーターオイルの交換にかかる費用を見ていきます。

'I bought what has to be the cheapest V12 Ferrari in recent history and it came with a handful of different issues. Today we price everything out on the 612 Scaglietti and see how much it will cost to repair, and also change the 8 year old motor oil! '

途中ですがこちらもおすすめ
【海外の反応】


【おすすめ記事】

海外の名無しさん

サムはこのフェラーリで散髪ができるほど貯金した。勝者だね。

'Sam saved enough on this Ferrari to get a haircut. Winning!'




海外の名無しさん

あなたはこの車でとてもラッキーでしたね。 なんて素晴らしい発見なんだ! オークションでは絶対に見られないものだよ。 この車のビデオをもっと見たいと思っています -- 整理した後、この車で何マイルも走っているところを見たいです。

'Dude!! You got SO LUCKY with this car!! What an amazing find!! You *never* see stuff like this at the auction! I'm seriously excited to see more videos about this car -- I want to see you put a bunch of miles on this thing after you get it sorted.'




海外の名無しさん

取っておくべきだと思います。あのV12がどれだけトレーラーを引っ張るか見てみたいものです。

'I think you should keep it. It would be neat to see how well that V12 pulls your trailer.'




海外の名無しさん

すべての部品やサービスがそれぞれ2,000ドルから始まるのに、33,000ドルは安いですね。

'33k is a bargain when every part and service starts at 2k each.'




海外の名無しさん

塗装を修正して、どれだけきれいになるか見てみましょう。

'Get the paint corrected and detailed lets see how good it can really look'




海外の名無しさん

Samさん、とても美しい車ですね。V12は将来的にはあまり見かけなくなるでしょう。維持して、手入れをして、運転してください。

'Sam, it is a beautiful car. V12s are not going to be very common in the future. Keep it, look after it and drive it.'




海外の名無しさん

売るんだ!?すばらしい発見だし、メンテナンスもよくしてくれたね。これからは誰かにお金を払ってメンテナンスを維持してもらいましょう。

'Sell it! It's a great find, and you've done a great job getting it caught up on maintenance. Let someone else pay to KEEP it maintained from now on.'




海外の名無しさん

もう手放すことを決めたようですね。 あなたの心を動かさないのであれば、素晴らしいフリップになるはずです。 Cars & Bidsに出品して、ちょっとしたクロスプロモーションをしてみましょう。

'Sounds like you’ve already decided to let it go. If it doesn’t move you, it should be a great flip. Sell it on Cars & Bids and get a little cross promotion.'




海外の名無しさん

細かいところまで見てもらえれば、絶対に売りたくないと思ってもらえるはず

'Get a full detail on the beast and you'll never want to sell it.'




海外の名無しさん

15:12 ガレージに入った途端に髪の毛が伸びたのがいいね

'15:12 I like how your hair grew as soon as you went in the garage'




海外の名無しさん

たとえ管理された環境であっても、放置することは車に負担をかけることになる。

'It's harder on cars to let them sit,even if it's in a controlled environment.'




海外の名無しさん

車の状態はとても良いようだ

'Car actually looks to be in really good shape'




海外の名無しさん

アメリカはクレイジーだよね。スウェーデンでは、このような車がこの値段で手に入ることはないよ...。

'It's crazy in the US, I'd never find a car like this for that price in Sweden...'




海外の名無しさん

義理のお母さんは、フェラーリを運転するのが似合いそう。プレゼントしてあげて!

'Step Mom would look good driving the Ferrari. You should give it to her!'




海外の名無しさん

整備したら売る。他のV-12があなたを待ってるよ。

'Once you fix it up, Sell it. There are other V-12's waiting for you.'




海外の名無しさん

素晴らしい色で、いい買い物をしたようだ。

'What a great color, sounds like you got a great deal.'




海外の名無しさん

そのままで!オイル交換は俺のホンダより簡単だ。

'Keep it!! Your oil change was easier than my Honda.'




海外の名無しさん

このオークションでの勝利は大成功だった。いい車だ。ステータスの塊のような素敵なクルーザー。

'This auction win was a major success. Nice car. Nice cruiser with tons of status.'




海外の名無しさん

絶対に残しておくべきです。中身も含めて、とても素晴らしい状態です。V12だからね。それに、メンテナンスの多くを自分で行うことができますからね。完全にキープですね。あなたにも似合っていますよ。

'You should definitely keep it. It's in such a brilliant condition, also on the inside. It's a V12. And you obviously can do a lot of the maintenance stuff yourself. Total keeper. Looks good on you, too.'




海外の名無しさん

持っておくべきだよ、サム。きっと何年もかけて価値を高めることができるはず?

'Keep it Sam, surely it can only appreciate in value over the years?'




海外の名無しさん

絶対に持っていたほうがいいよ。こんなに良い状態のモデルは二度と出てきませんよ。このV12は、20年後には非常に人気のあるモデルになるだろうね

'Keep it man, definitely! You won't come across a model in this good shape ever again. That V12 will be very sought after in the next 20 years!'




※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=JBaBVt_ruEg

今日のおすすめ記事


Twitterでつぶやく Google+でシェアする
はてなブックマークに追加 Facebookでシェアする

:いつもコメントを頂きありがとうございます。

コメントする