|
@冷蔵庫が地球を温める?@海外の反応

冷蔵庫がリサイクルされにくい理由
'Why Refrigerators Are So Hard To Recycle' |
冷蔵庫の中には、強力な温室効果ガスが潜んでいます。グァテマラシティのあるリサイクル会社では、この温室効果ガスを大気中に放出しないようにしています。この活動の一部は、カーボンオフセットクレジットによって賄われています。カーボンオフセットクレジットは、気候危機への対策として有効ですが、精査が必要だと専門家は指摘しています。
'Powerful greenhouse gases lurk inside most refrigerators. One recycling company in Guatemala City is working to keep them out of the atmosphere. Its work is partially funded by carbon offset credits, which experts say can help fight the climate crisis but require close scrutiny.' |
【海外の反応】
【おすすめ記事】
【おすすめ記事】
:海外の名無しさん
ペプシは、これらの企業が適切な設備を購入できるように、もっとお金を払うべきだと思います。他の大手企業も追随すべきです。
'Pepsi should pay more so that these guys could buy proper equipment...anyway Pepsi going a good job by funding him. Other giants should follow' |

そもそも、グアテマラの男が世界のほとんどの人々よりも明確な良心を持っているというのはおかしい。
'It’s nuts that some dude in Guatemala has a clearer conscience than most people in first world countries' |

Angelの粘り強さと環境への配慮は称賛に値するが、大企業が手を汚さずに済む一方で、彼のような一般人が肉体労働や有毒ガスへの曝露のリスクを負わなければならないのは悲しいことだ。
'I commend Angel for his persistence and care for the environment. but it's sad that ordinary people like him have to bear the brunt of the manual labor and risk of exposure to toxic gases while the large companies can just wipe their hands clean' |

冷蔵庫がこんなに悪いものだとは思わなかった。
'I never realised that refrigerators were this bad!' |

おいおい、彼と彼の会社は自分の役割を果たしているんだぞ。他の企業も環境保護に貢献してほしい。
'Hey. Him and his company are doing their part. Let's see others doing their part to help the environment' |

物事を冷やすはずの物体が、地球を温める手助けをするとは皮肉なものだ。
'Ironic how the object supposed to cool things down helps the planet warm up.' |

低品質でより多くの利益を得るために製造するのではなく、長期間使用するために家電製品を作れば、廃棄物は減るだろう。
'If they make appliances for longterm use instead of manufacturing to get more profit for the low quality, we would have less waste.' |

その人はとても優しい心の持ち主です。金持ちが未来の地球を破壊しているのに、彼は次の世代のためにやっているんだ。
'The man has such kind heart. He’s doing this for the next generation while the rich destroy our future Earth.' |

彼のような人や会社がもっと必要だ
'Need more people and companies like him' |

ペプシはこの冷蔵庫に経済的な責任を負うべきだ。
'Pepsi should be responsible financially for these fridges.' |

すべての天使に翼があるわけではありません。この男、エンジェルは、自分のやっていることが本当にエンジェルなんだ。
'Not all Angels have wings. This man, Angel, is truly an angel for doing what he does.' |

カーボンクレジットは、"罪を犯し続けるためにお金を払う "ようなものです。
'Carbon credits is like “paying to continue sinning”' |

本当に、リサイクルされるほとんどのものは、1つの主要なことによって制限される。儲かるかどうか。
'Really, most things that are recycled are limited by 1 major thing. How profitable it is.' |

この人は冷蔵庫を開けると恐怖で震える
'This guys fridge trembles in fear when he opens it' |

この人は、人類に大きな貢献をしているんだ!
'This man is doing a great service to mankind!' |

私はこの老人が大好き。あなたがしていることに感謝します。
'I love this old guy. thank you for what you're doing' |

誠実な男性、特にラテン系の男性が、私たちが呼吸する空気を守っていると思うと、泣きたくなります。冷蔵庫を破壊してガスを放出するだけの場所もあると思いますが。彼は私にラテン系であることを誇りに思わせてくれます。
'An honest man, especially a Latino, protecting the air we breathe makes me want to cry. I'm sure theres places that just crush fridges and release the gas. He makes me proud to be Latina.' |

この種のトレーダーは、経済的にも社会的にもサポートされるべきだ!
'This types of traders should be supported financially as well as socially!!' |

すばらしい仕事です。これからも続けてください。このような会社がもっと必要だ
'Brilliant work. Keep it up. We need more companies like this' |

素晴らしい仕事です。その人たちに敬意を表します。
'That is some amazing work. I salute to those guys.' |

ほら、これこそが多額の投資や補助金を受けるべきビジネスだよ。
'See, now these are the businesses that deserve large investments and subsidies' |

ペプシはお金を払ってきちんとリサイクルしてもらうべきだ。
'Pepsi should pay to have them properly recycled.' |

この人と、私たちの環境の質を維持するために同じことをしている人たちに神の祝福がありますように。
'God bless this guy and people that does the same to maintain the quality of our environment' |
※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=0nQJ_VwzXF0
今日のおすすめ記事
57301. 日本の場合殆どがイソブタンなりノンフロン、ないし代替フロンが使われてオゾンへの影響もかなり解消されたけど、世界規模でみるとまだまだなところも多いだろうなぁ。 自然と共存したいならそれこそ文明を捨てなきゃならんのだが、環境問題を叫ぶ奴ら程どっぷり浸かってるし、対象してる国を割と平気にこき下ろす。 57305. メーカーに言いたい。何故分解すると危険な箇所だけ取り外しできるようにしないのか!ボックス化してその部分だけメーカー側が引き取れるようにすれば良いのに。
|