最新記事
海外「昔の日本のホラー映画に何故竹林が出て来るのか理解した…」日本の不気味な場所はどこ?(海外の反応) Feb 05, 2023
海外「そこまでポケモンファンってわけでもないけどこれは欲しいな」抱っこするポケモンぬいぐるみ(海外の反応) Feb 05, 2023
海外「何故アメリカには日本のような高速鉄道がないんだ?」「航空業界が邪魔するから」「銃で撃たれるから」(海外の反応) Feb 04, 2023
海外「うわー素敵ですね!いつか絶対、冬の日本を見てみたいです!」日本のウィンターワンダーランド(海外の反応) Feb 04, 2023
海外「西洋文化とは全く異質な日本の文化はクールで興味深い」欧米人が日本に夢中な理由は?(海外の反応) Feb 03, 2023
海外「え?こんなの金出して誰が飲むの?」「我が国では自分で作ります」案外売れてるらしいですよ?(海外の反応) Feb 03, 2023
海外「この宝石のような光を我々は守らなければなりません」アメリカ空軍ヘリから見た夜景(海外の反応) Feb 02, 2023
海外「これこそ純水って感じですね、自然って素晴らしい!」名水百選にも選ばれている水源(海外の反応) Feb 02, 2023
フランス人「日本で本物のバターはどこで買えるの?」「もう自分で作れば?」「日本ではバターは高い…」(海外の反応) Feb 01, 2023
海外「京都で雪がこれだけ積もるのは珍しいので貴重です!」寒波の日に撮影された金閣寺の雪景色(海外の反応) Feb 01, 2023
海外「日本でのマストアイテムって何?」「携帯用ビデ」「こたつは必需品」「サブスク」(海外の反応) Jan 31, 2023
海外「どれもこれも美味しそう…日本の食文化はとても素晴らしい!」日本で130年続く老舗のうどん店(海外の反応) Jan 31, 2023
海外「猫島やうさぎ島…これらは日本の生物学的隔離実験に違いない」何故日本は一種類の動物が支配する島や町があるのか(海外の反応) Jan 30, 2023
海外「一週間前に日本から帰ってきたばかりですがもう恋しくなりましたw」日本への一人旅(海外の反応) Jan 30, 2023
海外「飯テロ動画で私を殺す気ですか!美味しそうだし素晴らしい技術だ」鮮やかな職人芸(海外の反応) Jan 29, 2023
カレンダー
01 | 2023/02 | 03
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 - - - -
プロフィール

相互リンク・RSSを募集中です。
ご連絡はこちらからお願い致します。

ブログ:
今日も荷物が届かない。@海外の反応

RSS:
http://baychannel.jp/?xml


( @baychannel55 )

おすすめ韓国の反応
おすすめ海外の反応①
おすすめ海外の反応②
本日、最も読まれている人気記事です

@イギリス帝国の逆襲?@海外の反応

投稿者

英国海軍、リーサル・ウェポンを搭載した世界最大・最高の攻撃艇を購入

'UK Navy to Purchase The Largest, Best Assault Ship in the World, Armed With Lethal Weapon'






英国国防省は、英国海兵隊の母艦に5,000万ポンドを投じ、さらに英国海軍と海兵隊が敵の海岸を襲撃するための特殊部隊の母艦2隻を新たに購入する予定で、部隊は常に行動できる状態になるという。


'UK Ministry of Defence is to spend £50million on a Royal Marines mothership and will also purchase 2 new Special Forces motherships for the Royal Navy and Marines to storm enemy beaches; and will see troops constantly ready for action. '

途中ですがこちらもおすすめ
【海外の反応】


【おすすめ記事】

海外の名無しさん

「殺傷力の高い武器で武装」、ただ事じゃない!

'"Armed with lethal weapon", that's unusual!!!!'




海外の名無しさん

机上の空論は敵との接触に耐えられない


'The best laid plans never survive contact with the enemy'




海外の名無しさん

1つは無意味です。EUを脱退した今、私たちは再び外洋海軍になるため、より多くの船を必要とします。ジョンソン社が正しいことをして、英国の造船所に雇用をもたらすことを願っています。


'One is pointless , now we are out of the EU we are going to need more ships as we shall be a blue water navy again, i hope johnson does the right thing and bring jobs to British shipyards.'




海外の名無しさん

オーストラリアがイギリスのように実戦的であればいいと思う。


'Wish Australia is as serious as the British in real actions.'




海外の名無しさん

非殺傷兵器で武装されていたら心配だな

'I'd be worried if it was armed with non-lethal weapons............'




海外の名無しさん

F35一機の半額で新クラスの水陸両用強襲揚陸艦が手に入る?私はそうは思いません。


'A new class of amphibious assault ship for half the price of a single F35? I don't think so.'




海外の名無しさん

敵に群がるドローン。やばいね!


'Drones that swarm the enemy. Let's fkn goooooooooooo'




海外の名無しさん

80年代と90年代に保有していた4隻の海洋揚陸艦はどうなったのでしょうか?アメリカが買いたがっていたのは知っていますが、売るほどヤバかったのでしょうか?


'What happened to the four marine landing ships we had in the 80s and 90s, I know the Americans wanted to buy them but were we stupid enough to sell them'




海外の名無しさん

ロシアと中国を相手に頑張って!

'Good luck with taking on Russia and China'




海外の名無しさん

第一次世界大戦の数年前。そして第二次世界大戦の数年前、アメリカとイギリスは狂ったように船を作っていました。なぜなら、彼らは戦争に行くことを知っていたからです............ 今も同じような話です。戦争は目前に迫っています。

'A few years before ww1. And à few years before ww2 the US and Britain were building ships like crazy. Because they knew that they would go to war............ Now it's the same story. War is on the horizon.'




海外の名無しさん

すばらしい、あとは人手が必要だ。ハードウェアは最も簡単な部分です。人間の方が難しいかもしれない。マスクからロボットを手に入れよう。イギリスが戻ってきた。まだまだ長い、長い道のりですが。

'Brilliant, all we need now is manpower. The hardware is the easiest part. Bodies might prove more difficult. Get Robots from Musk. Britain is back. A long, long way off yet.'




海外の名無しさん

太平洋に向けての戦力増強-来るべき対中国戦に向けて

'building up forces for the pacific - the war to come vs China'




海外の名無しさん

最近の英国の産業プログラムのように、失敗に終わるだろう...

'It will be a fail like all latest UK industrial programs...'




海外の名無しさん

これらの船はどこで作られるのかな?きっとイギリスでは作られないんだろう。

'We’re are these supposed ships being built , I bet they won’t be built in the uk'




海外の名無しさん

英国は米国の紙幣印刷機を借りただけ。

'UK just borrowed the US
Money Printing Machine.'




海外の名無しさん

最近は誰かを襲うための軍隊があまりないからね。

'Well we don’t have much of a army to assault anyone these days'




海外の名無しさん

このメイド・イン・マクドナルドのジャンクをフィッシュ&チップスで支払うのか?

'Pay for this made in McDonald junk with fish and chips ?'




海外の名無しさん

彼らはそれをタリバンに引き渡すつもりなのか?

'they gonna turn it over to the Taliban to ?'




※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=hNTnNuVUy8g

今日のおすすめ記事


Twitterでつぶやく Google+でシェアする
はてなブックマークに追加 Facebookでシェアする

:いつもコメントを頂きありがとうございます。

コメントする