|
@目の前で太陽が破裂したら?@海外の反応

太陽が最後に昇る日、人類は生き残れるのか?
'The Day The Sun Rises For The Last Time, Will Humanity Survive?' |
太陽エネルギーに依存していた未来は、太陽が消滅したことで混乱に陥り、引きこもりの天文学者と気立ての良い隣人は、永遠の暗闇の中で光を求めて街を出なければならなくなった。
'A future reliant on solar energy falls into chaos after the sun disappears, forcing a reclusive astronomer and his bubbly neighbor out of the city in search of light in the perpetual darkness.' |
【海外の反応】
【おすすめ記事】
【おすすめ記事】
:海外の名無しさん
とても面白い話で、休み時間に読む小説を高校生が読んでいるような気分になった。
'Very interesting story, felt like a high schooler reading those novels you read on a break.' |

中国映画には物理法則が適用されないことをお忘れなく。
また、4区が閑散としているわけがありません。少なくとも何億人もの人で溢れています。
'Remember, the Laws of physics do not apply in Chinese movies. Also there's no way district 4 is deserted. It's filled with at least a Godzillion people.' |

"社会的不安"。
太陽が消えて、自分たちがもうすぐ恐ろしくて苦しい死を迎えることを知ったばかりというわけではない。そう、元々彼は社会的に不安なのだ。
'"Socially anxious." Yeah, not like he just learned the Sun went out and they will soon die a horrifying, agonising death. Yep, he's just socially anxious.' |

実際の映画ではなく、この動画を見るのが好きです。
'I love watching this instead of the actual movies' |

アジア人の悪役がワンと呼ばれていたら、アメリカ人の悪役がリチャードと呼ばれているのがよくわかる。
'When an asian villain is called Wang you know damn well his American counterpart is called Richard' |

災害映画で誰かが必ず「ありえない」と言うのが好きです。
'I love how in disaster movies somebody always says that "it's not possible"' |

「まもなく彼らは新しい家に到着する」と言われて、100万年後の話
'"soon they will reach their new home" like in 1 million years :D' |

この映画では、知的な宇宙人がいるという事実を無視しているのがいいですね。現実の世界だと人々は宇宙人に夢中になるでしょうね。
'I like how the movie just glosses over the fact that there are intelligent aliens. In real life people would be going crazy over that' |

タイトル:太陽が最後に昇る日
吸血鬼: よっしゃ!
'Title: the day that the sun rises for the last time Vampires: yes' |

ヘリオスという太陽光発電の会社があるんですね。
モハベをパトロールしていると、核の冬を願ってしまいそうになる、と言いたくなるのはなぜだろう?
'So a Company that is into Solar Power named Helios? Why do I have the sudden urge to say that patrolling the mojave almost makes you wish for a nuclear winter?' |

太陽がないのは確かにつらいですが、太陽が3つあるのはもっとつらいだろう。
'Well not having a sun sucks, sure, but having 3 suns would probably suck a lot more.' |

正直なところ、太陽が消えてしまうということは、とても恐ろしいことです。宇宙は素晴らしいものですが、同時にとても危険なものでもあります。とはいえ、私たちは宇宙を飛んでいる岩の上を歩いている人型の袋に過ぎません。
'Honestly, the whole premise of the sun disappearing is a very terrifying thought... Space is amazing but also so very deadly, then again, we are just human sacks walking around on a rock that is flying through space.' |

地熱エネルギー、地下の保管庫、水耕栽培エリアで食料と酸素を供給し、残りの部分にも供給する。水は地表に出て氷を集め、間欠泉などの熱で溶かせばいい。
'geothermal energy, undergound vaults with hydroponics areas that supply food, and oxygen to the rest of it. For water just go to the surface and collect ice then use the heat of the geyser or whatever to melt it.' |

やっと、今の人類の愚かさに落ち込まずに済む、グッドエンドの映画ができた
'Finally a movie with a good ending that doesn’t get me depressed on how humanity is now stupid' |

マメ知識:太陽が最後に燃え尽きるとき、現在の距離では、地球がそれを知るのは8分後になります。光の速さでは、光が1AUに到達するのにかかる時間だからです。
'Fun fact: when the sun does finally burn out, at it's current distance, earth won't know until 8 minutes later. At the speed of light, that's how long it takes for the light to reach 1AU.' |

"もうすぐ "銀河の時間軸はこうなる:ああ、20億年の短い旅になるだろうな
'"Soon" Galactic time scales be like:Yeah that's gonna be a real short trip of 2 billion years' |

今までで一番健全な終わり方をしている
'This is the most wholesome ending ever' |

バックアップ電源がないとそうなってしまう
'That’s what happens when you don’t have a backup power source.' |

現実的に考えて、もし太陽が爆発したら、私たちは即死ですよね。
'realistically, if the sun exploded apparently, yeah we’d be dead instantly' |

「インスタントラーメンを詰める」決定的なネタバレ
'"packs instant noodles" crucial plot spoilers' |

太陽が機能しなければ、すべての植物が死に、動物が死に、そして私たちも死ぬ。もし、私たちが最初に凍らなければ
'If the sun don’t work, then all plants die, the animals die, then we all die. If we don’t freeze first' |
※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=o5-WDSanoE0
今日のおすすめ記事