|
@アイアンマンスーツの作り方@海外の反応

アイアンマン (2008) スーツの製作 マーベル製作の舞台裏
'IRON MAN (2008) Creating the Suit [HD] Marvel Behind the Scenes' |
ストーリー: アフガニスタンの洞窟に監禁されていた億万長者のエンジニア、トニー・スタークは、悪と戦うために独自の武器化されたアーマー・スーツを作る。
'PLOT: After being held captive in an Afghan cave, billionaire engineer Tony Stark creates a unique weaponized suit of armor to fight evil.' |
【海外の反応】
【おすすめ記事】
【おすすめ記事】
:海外の名無しさん
当時の彼らは、これが最も成功した映画フランチャイズはおろか、映画界全体のキックスタートになることも知らなかったに違いない。
'I bet that at the time, none of them knew that this will kickstart a whole cinematic universe, let alone the most successful movie franchise.' |

RDJを適齢期に起用したことで、トニー・スタークの物語が終焉を迎える頃には、彼がいかに老け込んでいたか、そして、ついに終わってしまうことを覚悟していたかがわかるようになっていた。
'They involved RDJ at just the right age so that by the time Tony Stark’s story came to a close, you could see how he had aged and see how he was ready for it to finally be over.' |

演技をしていない時でも、トニー・スタークである。RDJは、人格的に最もスタークに近い人物であり、それを見るのは素晴らしいことです。
'Even when he’s not acting, he’s still Tony Stark. Even when he is playing Stark, he’s just being himself. RDJ is the closest thing to Stark we have personality wise and it’s amazing to see.' |

初代アイアンマンがMCUの中で最もリアルな顔をしているのはこのためです。
'This is why the original Iron man is still the most realistic looking of all the MCU' |

日常でトニー・スタークを演じていることも。
'He's even acting as Tony Stark behind the scene.' |

8:13 "ジョンが初めてそれを見たとき、彼は満面の笑みを浮かべていた"
'8:13 "When Jon first saw it, he was all smiles" Jon Favreau: -_-' |

「たぶん5~7年の猶予があって、それ以上になると光学的な作業やCGIが進歩しているだろうと思う」。
彼は、この作品が美しく広大な宇宙を生み出すことを知っていました。
'“I have maybe a 5-7 year window, and anything past that I’m sure the optical work and CGI will have advanced”. He knew this would spark a beautiful and expansive universe' |

マーク0のスーツを着たスタントマンには同情します。彼は明らかに動くのに必死で、痛みを感じているのに、カメラマンは「もっと英雄的に!どうしたんだ?」
'Gotta feel for that stunt guy in the Mark 0 suit. He's clearly struggling to move and in pain, and the photographer's just like "More heroic! What's the problem?"' |

なんてこった。彼らは私の尊敬を一段階高めてくれました。私は当時、映画を評価していませんでしたが、その過程は、なんというか、すごいですね。
'OMG, they earned a whole level of respect from me. I didn't appreciate the movies back then but the process, oh dear, wow.' |

RdjはTony Starkです。史上最高のキャスティングの一つです。
'Rdj IS Tony Stark. One of, if not , the best castings of all time.' |

誰もこの映画が成功するとは思っていなかったのに、これだけの努力をしたということを考えると、驚くべきことだ。このような芸術家とその作品へのこだわりを賞賛せずにはいられないね。
'It's amazing when you stop to think that no one had any idea of how successful the movie would be and they still put all this effort. Can't help but admire these artists and their commitment to their work' |

誰もがRDJのことを話していますが、ジェフ・ブリッジスもグウィネス・パルトロウも素晴らしいですね。彼らは本当に適切なキャラクターに適切な役者を選んだのです。
'Everyone is talking about RDJ but heck, Jeff Bridges is incredible too as is Gwyneth Paltrow. They really chose the right actors for the right characters.' |

そうそう、ロバート・ダウニーJr.を演じるために、トニー・スタークを起用したんですよ。
'Oh that’s cool, they cast Tony Stark to play Robert Downey Jr.' |

さて、これを見た後は、もう一度「アイアンマン」を見てみよう。
'Now, after watching this, it's time to watch Iron Man once again.' |
※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=BYdiKocMlCI
今日のおすすめ記事