最新記事
海外「他の追随を許さない味」「スモーキーな味が好き」「うおぉー!これ忘れてた!本当に本当に良いですね」(海外の反応) Mar 25, 2023
海外「死んでもいいからぎゅっと抱きしめたい!」「私も日本に到着する日だ!ありがたや~」ポケモンぬいぐるみ新作(海外の反応) Mar 24, 2023
海外「世界が認める最高峰!これは非常にリラックスできそうですね」夏目漱石や島崎藤村が訪れた老舗宿の温泉(海外の反応) Mar 24, 2023
海外「本物ならクールだね」「本物だとしても誰が見るの?」「少なくとも機能的ではない」とんでもない形のアレ(海外の反応) Mar 23, 2023
海外「とても綺麗、美しいピンク色ですね」「本当に日本に行きたいです、特に桜の時期に」東京タワーと桜(海外の反応) Mar 23, 2023
海外「待ち時間は拷問でしたが最高のラーメンです」「2時間なら一番を60杯は食べられただろうに」愛知県にあるラーメン屋(海外の反応) Mar 22, 2023
海外「世界で一番フレッシュなジュース!」「再利用可能なの?」「これはヘルシーだからアメリカでは流行らないな」(海外の反応) Mar 22, 2023
海外「美味しそう!これはこれでアリですね!」「ノー!私のすき焼きにチーズもトマトソースもいらない!」ドミノ・ピザの期間限定新商品(海外の反応) Mar 21, 2023
海外「日本へ行くんですが、日本語がなかなかうまくなりません」「google翻訳は便利」「フレーズ集を作っておこう」(海外の反応) Mar 21, 2023
海外「夢のようなホテル!」「温泉が素晴らしい!」「夢のような食べ物ばかり!」「めちゃめちゃすごいな…」(海外の反応) Mar 20, 2023
海外「日本で友達(彼氏)を作るには?」「酒の力」「宗教」「居心地の良い場所から飛び出さないと無理」(海外の反応) Mar 20, 2023
海外「とても印象的で、今でもこんなに素敵に見えるなんて驚きです」徳川家光の時代に建てられた建築物(海外の反応) Mar 19, 2023
海外「ずっと行きたかった日本!ようやく今ここにいます!」「日本は訪れるべき素晴らしい国です」(海外の反応) Mar 19, 2023
海外「日本から帰国するなら何を買う?」「往復チケット」「BL&GLの雑誌」「庭に置くたぬきの像」(海外の反応) Mar 18, 2023
海外「おとぎ話のような写真…すごい!幻想的で美しいですね!」松島の露天風呂からの風景(海外の反応) Mar 18, 2023
カレンダー
02 | 2023/03 | 04
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31 -
プロフィール

相互リンク・RSSを募集中です。
ご連絡はこちらからお願い致します。

ブログ:
今日も荷物が届かない。@海外の反応

RSS:
http://baychannel.jp/?xml


( @baychannel55 )

おすすめ韓国の反応
おすすめ海外の反応①
おすすめ海外の反応②
本日、最も読まれている人気記事です

@日本:恐怖のハイキング@海外の反応

投稿者

日本の "竹の谷"でハイキングをしてはいけない


'Don't go hiking in Japan's "Bamboo Valley"'






警告:8:33から痛ましい音声が録音されています。再生する直前に説明していますので、ご注意ください。なお、音声を消してもストーリー全体を理解することはできます。


'WARNING, there is a distressing audio recording starting at 8:33 -- I describe it right before I play it, so you can mute the actual recording and still understand the story.'

途中ですがこちらもおすすめ
【海外の反応】


【おすすめ記事】

海外の名無しさん

安全な岩と偽の岩の混同には、かなり単純な解決策があるような気がする。


'I feel like there's a fairly simple solution to the Safe and False rock confusion.'




海外の名無しさん

なぜその地域の政府は、偽の安全な岩を取り壊すか、またはその外観を何らかの形で変えないのでしょうか?


'Why doesn’t the government of the area just demolish the false safe rock, or change its appearance somehow'




海外の名無しさん

なぜ、"間違った道 "や "この岩は偽物 "という標識をつけないのか?


'Why don’t they just put a sign saying “wrong way” or “this rock is a liar”'




海外の名無しさん

"立ち入り禁止、偽の安全な岩"という看板を作ってみては?


'Why not make a sign that says “DO NOT ENTER, FALSE SAFE ROCK”'




海外の名無しさん

こんなことが何年も続いているのに、日本政府が警告の看板を出したり、竹の谷への道を封鎖したり、偽の岩を破壊・撤去したりしないのには、本当に驚いた。


'I'm genuinely surprised that after all the years of this happening the Japanese government doesn't just put up a warning sign, block off the trail to bamboo valley, or destroy/remove the false rock.'




海外の名無しさん

日本では、警察はすべての謎を解決し、すべての犯罪者を捕まえることに誇りを持っており、ある場合には間違った人を逮捕し、ある場合には未解決の事件の記録を埋もれさせることもある。

'In Japan, the police pride themselves on solving every mystery and catching every criminal, to the point they have been known to arrest the wrong people in some cases and bury the record of unsolved cases in other instances.'




海外の名無しさん

"あの岩で多くの人が迷子になっているようです。看板を置いた方がいいのかな?" "いや、それは馬鹿げている。"

'“A lot of people seem to be getting lost at that rock. Should we put a sign there?”
“Nah, that’s stupid.”'




海外の名無しさん

バンブーバレー :わぁ、現代でこれだけの人が亡くなっているのなら、ヘリコプターや現代の捜索救助ができる前にはどれだけの人が亡くなっていたんだろう?この森にはどんな神話や物語があるのだろう。

'Bamboo Valley: Wow, if so many people have died in modern times, I wonder how many people have died before we had helicopters and modern search and rescue? What myths and stories does this forest contain?'




海外の名無しさん

個人的には、木の切り口が何年前のものか気になっています。もしかしたら、S.O.S.は私たちが思っている以上に古いのかもしれません。

'I'm personally wondering how old the cuts on the trees were. Maybe the s.o.s is even older than we think.'




海外の名無しさん

森の中で迷子になりそうになっても、戻れないかもしれない崖をよじ登って降りてはいけない。このようにして立ち往生した人の話はたくさんあります。

'If you ever think you're lost in the woods, never scramble down a cliff you might not be able to get back up. So many stories of people getting stranded like this.'




海外の名無しさん

これは、少なくとも私にとっては、これまでの彼のストーリーの中で最もエキサイティングなものの一つです。まだ誰かが生きている可能性があるということだ。こういったミステリー系の話は最高ですね

'This is one of the most exciting stories he's done so far, at least to me. It means there could be someone still living out there. These kind of mystery stories are the best!'




海外の名無しさん

ケンジは自分が誰かの守護天使だったことを知らない。

'Kenji doesn’t even know he was some ones guardian Angel'




海外の名無しさん

あのね、谷は避けた方がいいかもしれないよ。

'You know what, maybe it’s best to just avoid valleys.'




海外の名無しさん

偽の安全な岩の上に「これは安全な岩ではありません」という標識を立てて、人々が混乱しないようにすることはできないのだろうか。このような状況を避けることができるように思えます。

'Can they not just put a sign up on the false safe rock saying "hey this isn't safe rock" so people don't get confused? It seems like these situations could be avoided.'




海外の名無しさん

映像が終わったと思ったら、あと10分もあることに気づく。

'Right when you think the video is over, you realize that there is 10 minutes left.'




※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=wekABO_hraI

今日のおすすめ記事


Twitterでつぶやく Google+でシェアする
はてなブックマークに追加 Facebookでシェアする

:いつもコメントを頂きありがとうございます。

コメントする