最新記事
海外「日本にはこんな場所があるのかよ…行ってみたいなぁ…」吉野山の一目千本エリアに海外驚愕!! May 28, 2022
海外「頑張るよな日本人は…よく働いている…」仕事の合間に仮眠を取る日本の光景が海外で話題に!! May 27, 2022
海外「日本はまだ諦めていない!!みんなで応援しないとな!!」ウクライナを支援する日本を海外称賛!! May 26, 2022
海外「これはやば過ぎる…よくここまで生きたよな…」ギネス世界記録を更新した日本人が海外で話題に!! May 25, 2022
海外「日本はやっぱり凄いよ!!これだけは生で見てみたい!」ららぽーと福岡にある等身大ガンダムが迫力満点だと話題に!! May 24, 2022
海外「日本のネオンは本当に綺麗だよな…早く旅行に行きたいよ!!」日本の夜景が美しいと海外称賛!! May 23, 2022
海外「さすが日本だ!仕事が早いな!!」3月16日に起きた地震を期に開発された早期警報システムが凄いと話題に! May 22, 2022
海外「わお!!こんなことも起きるのか!尚更行ってみたいよ!!」人を追いかける奈良公園の鹿が話題に!! May 21, 2022
海外「日本は面白いことをするよな…おれらも真似するべきだ!!」日本の外交が海外で話題に!! May 20, 2022
海外「次は猫が出てくるのか…相変わらず凄いねこの看板は!」飛び出すように見える日本の3D看板が海外で話題に!! May 19, 2022
海外「台風は恐ろしいけど、この空は美しいね…」台風前の日本の空が美しいと海外で話題に!! May 18, 2022
海外「日本の部屋の作りはシンプルでいいよなぁ…」日本の部屋の構造やインテリアが海外で話題に!! May 17, 2022
海外「日本にはこんなカフェがあるんだね!ユニークだ!」日本の原稿執筆カフェが話題に! May 16, 2022
海外「これは素晴らしい!よくできてるよ!!」水彩画で描いた日本の店頭の絵が綺麗だと海外で話題に!! May 15, 2022
海外「東京の通勤ラッシュは本当に凄いよな…あり得ないよ…」ギュウギュウに乗り込むラッシュアワーが海外で話題に!! May 14, 2022
カレンダー
04 | 2022/05 | 06
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31 - - - -
カテゴリ
プロフィール

相互リンク・RSSを募集中です。
ご連絡はこちらからお願い致します。

ブログ:
今日も荷物が届かない。@海外の反応

RSS:
http://baychannel.jp/?xml


( @baychannel55 )

おすすめ韓国の反応
おすすめ海外の反応①
おすすめ海外の反応②
本日、最も読まれている人気記事です

@日本:恐怖のハイキング@海外の反応

投稿者

日本の "竹の谷"でハイキングをしてはいけない


'Don't go hiking in Japan's "Bamboo Valley"'






警告:8:33から痛ましい音声が録音されています。再生する直前に説明していますので、ご注意ください。なお、音声を消してもストーリー全体を理解することはできます。


'WARNING, there is a distressing audio recording starting at 8:33 -- I describe it right before I play it, so you can mute the actual recording and still understand the story.'

途中ですがこちらもおすすめ
【海外の反応】


【おすすめ記事】

海外の名無しさん

安全な岩と偽の岩の混同には、かなり単純な解決策があるような気がする。


'I feel like there's a fairly simple solution to the Safe and False rock confusion.'




海外の名無しさん

なぜその地域の政府は、偽の安全な岩を取り壊すか、またはその外観を何らかの形で変えないのでしょうか?


'Why doesn’t the government of the area just demolish the false safe rock, or change its appearance somehow'




海外の名無しさん

なぜ、"間違った道 "や "この岩は偽物 "という標識をつけないのか?


'Why don’t they just put a sign saying “wrong way” or “this rock is a liar”'




海外の名無しさん

"立ち入り禁止、偽の安全な岩"という看板を作ってみては?


'Why not make a sign that says “DO NOT ENTER, FALSE SAFE ROCK”'




海外の名無しさん

こんなことが何年も続いているのに、日本政府が警告の看板を出したり、竹の谷への道を封鎖したり、偽の岩を破壊・撤去したりしないのには、本当に驚いた。


'I'm genuinely surprised that after all the years of this happening the Japanese government doesn't just put up a warning sign, block off the trail to bamboo valley, or destroy/remove the false rock.'




海外の名無しさん

日本では、警察はすべての謎を解決し、すべての犯罪者を捕まえることに誇りを持っており、ある場合には間違った人を逮捕し、ある場合には未解決の事件の記録を埋もれさせることもある。

'In Japan, the police pride themselves on solving every mystery and catching every criminal, to the point they have been known to arrest the wrong people in some cases and bury the record of unsolved cases in other instances.'




海外の名無しさん

"あの岩で多くの人が迷子になっているようです。看板を置いた方がいいのかな?" "いや、それは馬鹿げている。"

'“A lot of people seem to be getting lost at that rock. Should we put a sign there?”
“Nah, that’s stupid.”'




海外の名無しさん

バンブーバレー :わぁ、現代でこれだけの人が亡くなっているのなら、ヘリコプターや現代の捜索救助ができる前にはどれだけの人が亡くなっていたんだろう?この森にはどんな神話や物語があるのだろう。

'Bamboo Valley: Wow, if so many people have died in modern times, I wonder how many people have died before we had helicopters and modern search and rescue? What myths and stories does this forest contain?'




海外の名無しさん

個人的には、木の切り口が何年前のものか気になっています。もしかしたら、S.O.S.は私たちが思っている以上に古いのかもしれません。

'I'm personally wondering how old the cuts on the trees were. Maybe the s.o.s is even older than we think.'




海外の名無しさん

森の中で迷子になりそうになっても、戻れないかもしれない崖をよじ登って降りてはいけない。このようにして立ち往生した人の話はたくさんあります。

'If you ever think you're lost in the woods, never scramble down a cliff you might not be able to get back up. So many stories of people getting stranded like this.'




海外の名無しさん

これは、少なくとも私にとっては、これまでの彼のストーリーの中で最もエキサイティングなものの一つです。まだ誰かが生きている可能性があるということだ。こういったミステリー系の話は最高ですね

'This is one of the most exciting stories he's done so far, at least to me. It means there could be someone still living out there. These kind of mystery stories are the best!'




海外の名無しさん

ケンジは自分が誰かの守護天使だったことを知らない。

'Kenji doesn’t even know he was some ones guardian Angel'




海外の名無しさん

あのね、谷は避けた方がいいかもしれないよ。

'You know what, maybe it’s best to just avoid valleys.'




海外の名無しさん

偽の安全な岩の上に「これは安全な岩ではありません」という標識を立てて、人々が混乱しないようにすることはできないのだろうか。このような状況を避けることができるように思えます。

'Can they not just put a sign up on the false safe rock saying "hey this isn't safe rock" so people don't get confused? It seems like these situations could be avoided.'




海外の名無しさん

映像が終わったと思ったら、あと10分もあることに気づく。

'Right when you think the video is over, you realize that there is 10 minutes left.'




※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=wekABO_hraI

今日のおすすめ記事


Twitterでつぶやく Google+でシェアする
はてなブックマークに追加 Facebookでシェアする

:いつもコメントを頂きありがとうございます。

コメントする