|
@ツタンカーメンの黒歴史@海外の反応

ツタンカーメンのミイラが今も歴史家を悩ませる理由(とその暗黒の歴史)
'Why Tutankhamun's Mummy Baffles Historians To This Day (And Its Dark History)' |
紀元前1323年、エジプトは若き国王ツタンカーメンの突然の死によって混乱に陥った。
'In 1323 BC, Egypt was thrown into turmoil by the sudden death of its young King, Tutankhamun. ' |
【海外の反応】
【おすすめ記事】
【おすすめ記事】
:海外の名無しさん
私:昼休みにツタンカーメンの歴史を見るのは最高だね。
...彼らは死んだ動物をミイラにしている。
'Me: Nothing better than some King Tut history on my lunch break. …They proceed to mummify a dead animal.' |

全身を車でスキャンすることに何か決まりでもあるのでしょうか?それは彼の体の上のものを切り取って、体の傷を明らかにしないだろうか?
'Is there some rule about doing a car scan of his entire body? Would that not cut through the stuff on his body and reveal any body wounds?' |

誰かが自分の名前を言ってくれる限り、あなたは不死身だ。
'As long as someone speaks your name ,you are immortal.' |

ツタンカーメンのミイラ化がひどかったのは、人々の父親への恨みが残っていたからではないでしょうか。また、ミイラ化のプロセスを急いだことも考えられます....
'I think the bad mummification that king Tut received is due to the resentment that the people still feel towards his father... And also it could be that they rushed the process of his mummification....' |

墓荒らしは、彼らの死後の世界への魂の旅を止めてしまいました。墓を乱すことは良いことではない。
'The grave robbers have stopped their soul journey into their afterlife. Disturbing one’s grave is not a good thing' |

エジプトの歴史はとても魅力的なので、いつか行ってみたいと思います。
'Man, I have to visit Egypt one day, the history is so fascinating.' |

科学の主流は、聖書が歴史であることを未だに信じようとしないので、「謎」でしかありません。ツタンカーメンはファラオの息子で、イスラエルの子供たちを自由にしたモーセの最後の楯で死んだ人です。
'Its only a "Mystery" because Mainstream Science still tries to not believe the Bible is HISTORY. Tut was the son of the pharaoh who died in the Final Plaque of Moses which set the Children of Israel free.' |

私は、「エジプト美術の専門家/エジプト学者/エジプト史家」と呼ばれる人たちが、みんな実際のエジプト人ではないのが不思議です。本当はエジプト人からエジプトの話を聞いてみたいものです。
'I find it strange how all of these "Egyptian art experts/Egyptologists/Egyptian historians" are not actual Egyptians. I'd actually like to hear the story of Egypt from Egyptians.' |

あの羊が来たとき、彼らは来世でショックを受けるだろう。
'They'll be shocked in the Afterlife when that sheep arrives.' |

ツタンカーメンが「伝説」になっているのは、墓荒らしが彼の墓を見つけられなかったからだ。王の谷にあった他の墓はすべて盗掘され、黄金は3500年もの間、王の谷に眠っていたのです。
'the only reason Tut is "legendary" is because grave robbers failed to find find his tomb. All other tombs in the valley of the kings were robbed.All that gold sat in the valley for 3500 years' |

あのおばさんは、羊の解体をちょっと楽しみすぎたようだ(笑)
'That lady enjoyed disembowelling that sheep a little bit too much lol' |

彼らは永遠の命にたどり着きましたが、それは彼らが考えていたのとは違う方法なのです。
'They have reached everlasting life, it’s just a different way than they thought.' |

時間の問題もありますが、それよりも重要なのは、ファラオが父親と同様にどれだけ嫌われていたかということです。ファラオは殺され、急いで埋葬されたが、それは殺した人間が率直に言って気にしなかったからだ。
'Time was certainly a variable, but another more important one was just how despised the pharaoh was, as well as his father. He was killed, and then buried hastily, because the people who killed him quite frankly didn't care.' |

モーセの時代のファラオの長男だったのかもしれません。彼は何の前触れもなく殺されてしまいました。いずれにしても、彼は墓に入れるあらゆる種類のグッズを持っていたでしょうが、自分の体をきちんと処理する時間はなく、それを実現してくれる父親やファラオもいませんでした。
'Maybe he was the eldest son of the Pharaoh in Moses day. He got knocked off without warning - well there was a warning but daddy didn’t take it. Anyway, he would have had all kinds of goodies to put in his tomb, but no time to deal properly with his body, and no father/Pharaoh to make it happen.' |

もし、死後の世界がすべての人の記憶の中で「永遠に生きる」ものであるならば、彼は本当にそれを成し遂げたのです。
'If afterlife is to "live forever" in everyones memory he really made it.' |

ツタンカーメンの墓にある遺体はツタンカーメンではないと考えたことがある人はいるだろうか。 防腐処理が王の基準で行われていなかったのだ。
'Has anyone ever considered that the body in Tut’s tomb is not Tut. The embalming wasn’t done to the standard of a King.' |

異端のファラオのものを詰め込んだ急ごしらえの仕事だと誰もが知っていて、誰もその悪い呪文に関わりたくなかったから、ほとんど手つかずだったのではないだろうか。
'I wonder if that's why it was mostly untouched- everyone knew it was a rushed job full of the heretic pharaoh's stuff and no one wanted anything to do with that bad juju' |
※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=cIwyeXdOUPA
今日のおすすめ記事