最新記事
海外「素晴らしい発明だ!でもデザインと実用性はどうなんだろうか…」日本の企業が持ち歩きが簡単な電動ボードを開発!(海外の反応) Sep 26, 2022
海外「何て幻想的なんだ…現実じゃないみたい!」長野県白馬村の雲海が絶景すぎる!(海外の反応) Sep 26, 2022
海外「信じられない!安いを通り越してるよ!日本に引っ越さなきゃ!」海外のペット事情が厳しすぎる件(海外の反応) Sep 25, 2022
海外「死の花だ…青色の花はあるのかな?無惨がやってくるぞ!」大分県七ツ森古墳群の彼岸花(海外の反応) Sep 25, 2022
海外「何故日本人はその恐ろしい労働文化の中で長生きなの?」国民一人当たりの100歳以上の人の数はほぼ2倍(海外の反応) Sep 25, 2022
海外「こんなに可愛いお花なのに…迂闊に庭に植えちゃいけないのね」”植えてはいけない植物”の一つです(海外の反応) Sep 24, 2022
海外「秋の味覚の新作アイスだって?これは100%食べますね!」ハーゲンダッツの完熟紅はるか味アイスが新登場(海外の反応) Sep 24, 2022
海外「これが私が恋した日本の風景…平和で懐かしくて泣きそうになる」日本の田舎の風景(海外の反応) Sep 24, 2022
海外「これは見事だね!でもアメリカなら照明が戻った時持ち物が全部消えてるよHAHAHA!」もみじのトンネルを通過する列車(海外の反応) Sep 23, 2022
【動画】海外「100年でこんなにも変わるのかと思うと不思議ですね…」1915年の東京をカラーで再現(海外の反応) Sep 23, 2022
海外「もし俺とヒナタがここで寝たらまたBORUTOが生まれちまうな!HAHAHA!」ホテルのNARUTOスイートルーム(海外の反応) Sep 23, 2022
海外「オーマイガー!何だこの駅は?何のために存在するんだ?」山口県にある”清流みはらし駅”が秘境すぎる(海外の反応) Sep 22, 2022
海外「日本とアメリカにしかないんだって?何て希少なんだ!」世界的に発見例の少ない珍しいキノコ(海外の反応) Sep 22, 2022
海外「おいおい10ドルとはエグイな…これが日本のスタンダードなのか?」バーガーキングのコラボバーガーが数量限定発売中(海外の反応) Sep 21, 2022
海外「虹色に輝く流星が綺麗!町を滅ぼしそうだ!」天の川から富士山に降る流星(海外の反応) Sep 21, 2022
最新コメント
カレンダー
08 | 2022/09 | 10
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
カテゴリ
プロフィール

相互リンク・RSSを募集中です。
ご連絡はこちらからお願い致します。

ブログ:
今日も荷物が届かない。@海外の反応

RSS:
http://baychannel.jp/?xml


( @baychannel55 )

おすすめ韓国の反応
おすすめ海外の反応①
おすすめ海外の反応②
本日、最も読まれている人気記事です

@大谷選手は出来すぎ?@海外の反応

投稿者

大谷翔平は素晴らしい人物すぎる?

'Shohei Ohtani being too NICE?'






大谷選手とアメリカの野球選手との違い

'Differences between Ohtani and American baseball players'

途中ですがこちらもおすすめ
【海外の反応】


【おすすめ記事】

海外の名無しさん

日本の野球選手は皆、自分たちが子供たちに見られていることを知っていますし、子供たちが野球選手を目指している以上、良い手本にならなければならないという責任を感じています。翔平は、単に良い手本になりたいと思っている多くの日本人選手の一人に過ぎません。


'All Japanese baseball players know that they are being watched by kids too and as kids aspire to become baseball players, they feel the responsibility to be a good example. Shohei is just one of many Japanese players who simply wants to be a good example.'




海外の名無しさん

大谷は日本人の中でも特に謙虚です。彼はとても冷静で、尊敬しています。


'Ohtani is considered humble in Japan and he is very humble even for a Japanese guy. He’s so chill, respect.'




海外の名無しさん

日本の野球文化はアメリカとは異なります。日本では選手や試合に敬意を払うように教えられています


'The baseball culture in japan is different than at the states. They’re taught to respect the players and games in japan!'




海外の名無しさん

彼はHRダービーの収益(15万ドル)をエンジェルスのスタッフに寄付しました。粋な計らいですね。


'He just gave his HR derby earnings (150k) to Angel's staff. Class act.'




海外の名無しさん

彼は高校時代、自分の目標を達成するために必要なことをリストアップした表を作っていて、その中に「人間性」が含まれていました。審判を尊敬することは、彼がその項目に書いたことの一つで、より良い野球選手になるためだけでなく、より良い人間になるためにも必要なことでした。本当にすごい。


'He made a chart in high school where he listed what he needed to do to fulfill his goals, and “人間性 / humanity” was part of it.
Respecting the umps was one of the things he wrote under that category, not only to become a better ball player but a better person.

We really don’t deserve this angel'




海外の名無しさん

大谷翔平さんは、しっかりとした芯を持った人です。優しいだけでなく、日本中から二刀流は無理だと言われても諦めないライオンハートの持ち主です。


'Shohei Ohtani is a person with a solid core. Not only is he kind, but he has a lion heart that will not give up even if people all over Japan say that dual wield is impossible.'




海外の名無しさん

優しすぎるのではなく、むしろ、私たち全員がより良くなろうとする意欲を持った、まっとうな人間の定義なのかもしれません。


'Maybe he's not too nice, but rather the definition of a decent human being, who also aspires us all to do better.'




海外の名無しさん

彼のおかげで野球を見るのが楽しくなりました。


'he makes baseball fun to watch again for me'




海外の名無しさん

他人(相手も含めて)に敬意を払うなど、人生の質を高めることは、収入の多寡よりも確実に有利です。優れたアスリートは、相手に汚い手を使うよりも、自分自身で勝負するものです。


'Having a quality in life such as being respectful to others (even to opponents) is definitely an advantage than just numbers of dollars you make. Good athletes are competing them selves than doing some dirty tricks on opponents because such dirty tricks can make you better but never the best.'




海外の名無しさん

彼の個性が彼をより特別なものにしている。
彼は総合的に優れた人物だと思います。


'His personality makes him all the more special.
He's just an all-round great person.'




海外の名無しさん

野球界にはもっと彼のような人が必要です。

'Shohei is a class act, baseball needs more like him!'




海外の名無しさん

彼の運動能力よりも重要なのは、彼の紳士的な模範であることかもしれません。このような素晴らしい組み合わせがあるのです。謙虚さと才能!

'Maybe more important than his athletic abilities is his example as a gentleman. Such an impressive combination! Humility and talent!'




海外の名無しさん

だからこそみんな彼が大好き。彼は一流だよ。

'That’s why we love him. Dude is a class act.'




海外の名無しさん

日本人であれば、彼の行動はすべて理解できるはずです。彼の行動は日本の文化の一部です。

'If you are Japanese, you can understand everything he does.
His actions are part of the Japanese culture.'




海外の名無しさん

ショウヘイを見るたびに、彼は素晴らしい才能とともに、ゲームに対する愛情と敬意を感じます。

'Every moment I see Shohei he is radiating love and respect for the game along with his amazing talent'




海外の名無しさん

日本は元々リスペクトレベルが高いので、あらゆるものに影響を与えます。それはスポーツにも言えることです。

'Japan’s natural respect level being high bleeds into all things. That includes sports.'




海外の名無しさん

もし、私のいとこたちに野球のお手本になってほしいと思うなら、私はショウヘイになってほしいと思います。彼はとても親切で、いつも良いスポーツをしてる。

'if i want my younger cousins to have a baseball role model i want it to be shohei! He is so kind and is always a good sport.'




海外の名無しさん

大谷はすべての敬意と気品を持っています。本当に特別な若者だと思います。

'Ohtani is all respect and class.. Truly a special young man.'




海外の名無しさん

天使だから

'Because he is an angel'




海外の名無しさん

それは文化的なものです。日本人の99.999999%は、敬意を払うように育てられている。

'It's a cultural thing. 99.99999999% of all Japanese people are raised to be respectful.'




海外の名無しさん

彼は親切ではなく、ただ謙虚なだけだと思います。また、彼は自分が今のMLBで最高の選手であることを、認めたいかどうかに関わらず知っていると思います。では、なぜ悩むのか?

'I think he’s not being too nice, just humble. Also I think he knows he’s the best in the MLB right now regardless if he wants to admit it or not. So why bother?'




海外の名無しさん

私たちは、彼が謙虚さとスポーツマンシップのお手本として全米で注目されていることを幸運に思います。これは子供たちのためにもなるし、ゲームのためにもなる。

'We are lucky he's in the national spotlight setting this example of humbleness and sportsmanship. It's good for kids and it's good for the game.'




海外の名無しさん

自分よりもゲームを愛するようになったら、大谷レベルに達したといえるね。

'When you love the game more than yourself, you reached Ohtani level.'




海外の名無しさん

私はもっと大谷選手のようにならなければなりません。落ち着きがあり、冷静沈着。世界中の多くの人々にとって、何よりのお手本です。

'I need to be more like Ohtani. Composed, calm and collected. What a role model for so many people around the world.'




海外の名無しさん

大谷は一瞬で、リーグの大半、言うまでもなく国の大半よりも優れた人間になった。

'Ohtani is instantly a better human being than most of the league, not to mention most of the country.'




海外の名無しさん

彼は優しすぎるのではなく、あまりにも優れた野球選手であり、さらには人間的にも優れているのだ!

'He’s not too nice, he’s just too good of a baseball player and even too good of a human being!'




※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=tUvI3CObhMo

今日のおすすめ記事


Twitterでつぶやく Google+でシェアする
はてなブックマークに追加 Facebookでシェアする

:いつもコメントを頂きありがとうございます。

コメントする