|
@Youは何しにアフガンへ?@海外の反応

9.11の記念日に、米軍がアフガニスタンに長く駐留した理由を問う
'9/11 anniversary raises questions over why US troops stayed in Afghanistan so long' |
5部構成のドキュメンタリー番組「9.11 20 Years Later: 9.11から20年、最も長い影」と題して、アフガニスタンとイラクでの戦争を詳しく見ていきます。
'A five-part docuseries, "9/11 Twenty Years Later: The Longest Shadow," takes a closer look at the wars in Afghanistan and Iraq.' |
【海外の反応】
【おすすめ記事】
【おすすめ記事】
:海外の名無しさん
占領軍としてのリスク、すべての現地人が潜在的な敵である。それはベトナムでも同じだった。戦争のプロパガンダは、若い少年少女に自分たちが解放者であると信じ込ませる。
'That is the risk of being an occupying troops. Every local is a potential enemy. It was the same in Vietnam. War propaganda indoctrinate young boys and girls to believe they are the liberators.' |

人々は言い続けてきましたが、戦争が終わったために今になって話題に上がりました。戦争はアルカイダを殲滅するためのものでも、アメリカ人に復讐するためのものでもありませんでした。もしそうであれば、何十万、何千人ものアメリカ人をアフガニスタンに残すことはなかったでしょう。
'People have been saying this it’s just brought up now because one the war ended. The war wasn’t about destroying Al Qaeda and avenging Americans if that were the case we wouldn’t have left hundreds maybe thousands of Americans in Afghanistan.' |

アメリカは多くの困難に見舞われても、次に何をすべきかを知っていて、それに基づいて行動しているからこそ、しっかりとしているのだと思います。
'America has suffered a lot still remains firm because she knows what to do next & acts subsequently.' |

彼らがそこに留まったのは、私たちが韓国やドイツ、その他多くの場所にいるのと同じ理由です。アメリカに対する敵のど真ん中に位置する戦略的な場所だからです。
'They stayed there for the same reason we are in South Korea and Germany and many other places. It’s a strategic position right in the middle of all U.S. enemies.' |

この10年間、なぜメディアはこの質問をしなかったのでしょうか。2011年以降、そこにいる理由はなかった。
'Why didn't the media ask this question the last decade we had no reason to be there past 2011.' |

9月11日は内部犯行であることを忘れてはいけない。
'9-11 was an inside job, never forget' |

もし戦争が続いていたら、それはトラウマになっているだろう
'If the war was ongoing it would be trauma' |

アメリカは、特にバイデン政権が発足したここ数週間で完全に失敗した。彼らの失敗により、タリバンはかつてないほど強力で軍事的能力を備えている。
'America has become a complete failure especially in recent weeks with the Biden administration in charge and because of their failure the Taliban is now stronger and more military capable than ever' |

バイデンが撤退したという事実は、彼が役に立たないことを示している。
'the fact biden pulled out shows hes useless' |

一方で、アメリカが他の国に対してどのような信頼性を持っているのか...。
'On other other hand how the US credibility on other world...' |

この女性は、自分が何を言っているのか全く理解していない。もしあなたがColon Powelについて何か言ったとしたら疑わないだろう。彼女は間違っている。彼は攻撃することを決めたわけではない。彼は指示に従っただけだ。
'This Woman and has no idea what she’s talking about. If she did she wouldn’t doubt if you said anything about Colon Powel. She is wrong. He did not make his decision on attacking. He just followed instruction.' |

この20年にわたる戦争は、過去4回の大統領の腐敗を文字通り証明しています。トランプ氏が9.11に関して、真実を明らかにすると言っておきながら、一度も実行しなかった理由は?
'This 20 year war has literally proven the corruption in the last 4 presidencies. Hince why Trump said he would reveal truth but NEVER did regarding 9/11' |

オイルがあるからこそ、彼らは残ったのだ。何とも間抜けなタイトルだ。
'Oil is why they stayed, what a dumb title.' |

9/11は本当に根拠のない攻撃なのか?アメリカの歴史を紐解けば、私はそうは思わない。私は攻撃者に同意していないが、彼らを理解している。
'9/11 is it really a baseless attack? I don't think so if we dig on US history. I don't agree with the attackers but I understand them' |

バイデンに投票した人は、アメリカの兵士よりもタリバンを愛している。
'People who voted for Biden love the taliban more than American soldiers' |

アメリカ人は、タリバンに降伏して戦死者を軽視したことを理由に、バイデン氏と彼の有権者が9.11の式典を欠席することを要求しています。
'Americans are requesting that Biden and his voters abstain from 9/11 ceremonies, due to their disrespect of the fallen by surrendering to the Taliban.' |
※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=UoLJ35087Tw
今日のおすすめ記事