|
@北朝鮮:最新の対コロナファッション@海外の反応

北朝鮮の軍事パレードでは防護服とガスマスクを着用
'North Korea’s military parade features hazmat suits and gas masks' |
北朝鮮の軍事パレードでは、防護服やガスマスクを着用 - BBCニュース
北朝鮮は、共産主義国家の73回目の建国記念日を記念して軍事パレードを行ったが、主要な弾道ミサイルは展示しなかった。
夜間のパレードの様子を国営メディアが撮影した写真には、真っ赤な防護服とガスマスクと思われる服を着て行進する兵士の姿が写っていた。
特派員によれば、これはコロナの拡散を防ぐための特別な部隊が作られたことを示しているのかもしれない。
金正恩委員長は明らかに痩せており、マスクを外した群衆の中に子供たちを抱きしめる姿が見られた。
また、国営メディアは24日、パレードに参加した消防車やトラクター、花火などの画像を公開した。
北朝鮮は、コロナの大流行による食糧不足と経済危機の深刻化に苦しんでいる。
'North Korea’s military parade features hazmat suits and gas masks - BBC News North Korea has held a military parade to mark the communist state's 73rd founding anniversary, but did not display any major ballistic missiles. State media photos of the night-time parade showed marching soldiers in what appeared to be bright red hazmat suits and gas masks. According to our correspondent this may be a sign that a special force has been created to help prevent the spread of Covid-19. Leader Kim Jong-un, who looked visibly slimmer, was seen among the unmasked crowds hugging children. On Thursday, state media also released images of fire trucks, tractors, and fireworks at the parade. North Korea is suffering from food shortages and a deepening economic crisis due to the Covid-19 pandemic.' |
【海外の反応】
【おすすめ記事】
【おすすめ記事】
:海外の名無しさん
時代を先取りしたファッションショーのようだ...このファッションは数年後に大流行するだろう !
'Looks like an ahead of its time fashion show... that look will be all the rage in the next few years !' |

金正恩は減量をキープして頑張ってる。
'Kim is doing well keeping his weight down!' |

Q:金正恩はなぜあんなに残酷なの?
A:彼にはソウルがないからだよ。
'Q: Why is Kim Jong Un so cruel? A: Because he doesn't have a Seoul.' |

これは良くないですね...。コロナのためとは全く思えません
'This can't be good... I don't believe that it's for covid at all' |

いつまでこのようなパレードを続けるのでしょうか? そして誰のためなんでしょうか?
'How long will they continue to hold such a parade? And for whom?' |

おめでとう、北朝鮮。あなたは自分の軍隊を冷戦時代にアップグレードしただけです
'Congratulations North Korea. You just upgraded your troops to the Cold War era' |

どんどん痩せていく
'He’s getting thinner and thinner' |

北朝鮮人は、北朝鮮という枠の中でしか戦争ができない。もし、北朝鮮の外で戦わなければならないとしたら、それは絶対にありえないことだが、彼らは逃げ出すだろう。
'North Koreans can only fight a war if it's within the confines of North Korea. If they were forced to fight outside of North Korea; which would never happen, they would flee.' |

彼らはバイオ戦争の準備をしている。彼らは何が起こるか知っている
'There They're getting ready for bio war. They know what's coming' |

キムは死んだのか?あれは影武者で、だからあんなに痩せているんだと言われている....
'So is Kim Dead? People saying that is a body double that's why he's so skinny now....' |

金正恩が体重を減らしているときには、飢饉がひどいことがわかる。
'You know the famine is bad when Kim Jong Un is losing weight' |

私は70歳の記念にあの場所へ行ったのですが、人生で最高の旅でした...。できることなら明日にでも戻りたいです。
'I was there on 70th aneversity, it was the best trip in my life... I would return tomorrow if I could.' |

彼らを責めることができますか?彼らの最愛の親愛なるリーダーは、その日、特に辛いキムチを食べたのだ。
'Can you blame them? Their Beloved Dear Leader just had some especially spicy kimchi that day.' |

キム・ジョンウンは痩せて元気そうだ。
'Kim Jung un is looking good looks like he lost some weight' |

北朝鮮はかわいそう。本当にかわいそうだ。
'Poor North Korea. I really feel for em.' |

北朝鮮がオリンピック選手を派遣しなかったのは、彼らが帰ってこないことがわかっていたからだね。
'North Korea didn’t send Olympians because they knew they would not come back.' |

一方、国内の他の地域では文字通り飢え死にしている。
'Meanwhile the rest of the country is literally starving to death' |

中国製コロナウイルスのような生化学的な攻撃に対処するための訓練だよ。
'They drill to deal with biochemical attack like man-made Chinese coronavirus.' |
※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=X3n63VaW4iA
今日のおすすめ記事