最新記事
海外「おぉ…暑い日にこれを飲むのか?ノーサンキューだ…」自動販売機で買ったドリンクは…(海外の反応) Sep 29, 2022
在日外国人「邪魔だからガイジンの観光客日本に来ないで欲しいなあ」国境再開に懸念する在日外国人(海外の反応) Sep 29, 2022
【虫注意】海外「何だこりゃ!?まるで悪夢のような生き物だ!」日本の森で撮影したワームの映像(海外の反応) Sep 28, 2022
海外「日本語勉強するの乗り気じゃないんだけどどうしたらいい?」日本の東京に留学する予定の外国人(海外の反応) Sep 28, 2022
海外「不可思議な形だね…異世界にでも通じてるのかな?」日本最大の前方後円墳である仁徳天皇陵古墳(海外の反応) Sep 27, 2022
海外「日本でのガイジン特権は最高だね!NHKには絶対金払わないよw」日本で外国人として得をすること(海外の反応) Sep 27, 2022
海外「素晴らしい発明だ!でもデザインと実用性はどうなんだろうか…」日本の企業が持ち歩きが簡単な電動ボードを開発!(海外の反応) Sep 26, 2022
海外「何て幻想的なんだ…現実じゃないみたい!」長野県白馬村の雲海が絶景すぎる!(海外の反応) Sep 26, 2022
海外「信じられない!安いを通り越してるよ!日本に引っ越さなきゃ!」海外のペット事情が厳しすぎる件(海外の反応) Sep 25, 2022
海外「死の花だ…青色の花はあるのかな?無惨がやってくるぞ!」大分県七ツ森古墳群の彼岸花(海外の反応) Sep 25, 2022
海外「何故日本人はその恐ろしい労働文化の中で長生きなの?」国民一人当たりの100歳以上の人の数はほぼ2倍(海外の反応) Sep 25, 2022
海外「こんなに可愛いお花なのに…迂闊に庭に植えちゃいけないのね」”植えてはいけない植物”の一つです(海外の反応) Sep 24, 2022
海外「秋の味覚の新作アイスだって?これは100%食べますね!」ハーゲンダッツの完熟紅はるか味アイスが新登場(海外の反応) Sep 24, 2022
海外「これが私が恋した日本の風景…平和で懐かしくて泣きそうになる」日本の田舎の風景(海外の反応) Sep 24, 2022
海外「これは見事だね!でもアメリカなら照明が戻った時持ち物が全部消えてるよHAHAHA!」もみじのトンネルを通過する列車(海外の反応) Sep 23, 2022
カレンダー
08 | 2022/09 | 10
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
カテゴリ
プロフィール

相互リンク・RSSを募集中です。
ご連絡はこちらからお願い致します。

ブログ:
今日も荷物が届かない。@海外の反応

RSS:
http://baychannel.jp/?xml


( @baychannel55 )

おすすめ韓国の反応
おすすめ海外の反応①
おすすめ海外の反応②
本日、最も読まれている人気記事です

@著名な日本人建築家による150億円の日本風アパートメントに行ってみた@海外の反応

投稿者

セントラルパークを望む、日本風にアレンジされた1億3500万ドルのニューヨークのアパートメントの内部


'Inside a Japanese Inspired $135,000,000 NYC Apartment With Central Park Views'






今週は、ニューヨークの象徴的なビル「432 Park Ave」の79階のユニットをご紹介します。このフルフロアのユニットは、世界的に有名なアーティストであり建築家でもある杉本博司氏によって、伝統的な日本のスタイルでデザインされています!


'This week we are touring the 79th floor unit of the iconic 432 Park Ave building in New York City. This full floor unit is designed in a traditional Japanese style by world-renowned artist and architect Hiroshi Sugimoto! '

途中ですがこちらもおすすめ
【海外の反応】


【おすすめ記事】

海外の名無しさん

アパートは500万ドル、景色は1億3000万ドル


'$5M for the apartment and $130M for the views'




海外の名無しさん

ワオワオワオー!賑やかな通りの騒音が完全にかき消され、ビデオを開始した途端に純粋な静寂が訪れる様子は、「禅」にインスパイアされた日本のアパートを見るのに適した気分にさせてくれる素晴らしい効果がありますね!


'wow wow wow! The way the busy street noise is completely drowned out and there's just pure silence as soon as you start the video is such an amazing effect that instantly put me in the right mood to watch such a 'zen' inspired japanese apartment!'




海外の名無しさん

3つの意見--価格が高すぎて、買える人の数が非常に少ないと思う。マイキーはとても静かで、撮影しているのが彼だとは思えなかった!彼が解説を加えてくれるのがいいね!


'3 observations--Seems way overpriced, the pool of people who could afford it is very small, and Mikey was so quiet I wasn't sure he was the one filming! I love it when he adds commentary!'




海外の名無しさん

ビリオネア:「素敵だけど、ちょっと私の価格帯には合わないかな...。」


'Billionaires: It's nice, but a little bit out of my price range...'




海外の名無しさん

美しい審美眼、私は日本のデザインに特別な魅力を感じていましたが、この家はとても洗練されていますね。


'Beautiful aesthetics, I've always had a special attraction to Japanese designs and this one is very sophisticated.'




海外の名無しさん

共有していただきありがとうございます。建築家の杉本博司さんがどんなお家に住んでいるのか気になりました。


'Thank you for sharing. I would choose this option because it's so convenient, but I was wondering where the architect Hiroshi Sugimoto lives.'




海外の名無しさん

小さな村の小さな家に滞在しているが、エネスのおかげで世界クラスの生活とライフスタイルを体験してる...。不動産マニアがこれほどまでにファンを持つとは誰も想像できないだろう。

'Staying in a small house in a small village but experiencing world class living and lifestyle thanks to Enes sir... Can anyone even imagine a Real Estate Enthusiast would have such a huge fan base ☺️'




海外の名無しさん

ゴージャスで、至高で、美しい家具が揃っている。このアパートのプレゼンテーションはいつものようにとてもプロフェッショナルで、この「宝石」を私たちと共有してくれたことに感謝しています。


'Gorgeous, supreme and beautifully furnished. Your presentation of this apartment is so professional, as always and appreciate you sharing this "gem" with us'




海外の名無しさん

アパートのディテールはとても繊細で、地上のユニットを完成させるのに必要な労力を想像できませんでした。

'the details in the apartment is so subtle yet I couldn't imagine the effort needed to complete the unit way above the ground'




海外の名無しさん

究極の贅沢が基本に立ち返るのは興味深い。「シンプルであることが究極の洗練である」- レオナルド・ダ・ヴィンチ

'Interesting how ultimate luxury wraps back around to basics. "Simplicity is the Ultimate Sophistication" — Leonardo da Vinci'




海外の名無しさん

この建物は構造上の問題があるんじゃなかった?ニューヨークタイムズで読んだ記憶があるよ(美しいんだけどね!)。

'Isn’t this building known to have structural issues? I remember reading that in the New York Times (it’s beautiful though!)'




海外の名無しさん

とても気に入りました。施設全体に素晴らしい工夫が施されていて、とてもよくできています。バスルームやキッチンなど、さまざまな見どころをメモしながらビデオを見返しています。

'OMG loved this so many wonderful touches throughout the property and so well executed I keep on scrolling back through the video making notes of various highlights from the bathrooms to that amazing kitchen.'




海外の名無しさん

ついに...あの建物の動画を作ってくれるのを待っていたよ。あなたはこのアパートをペントハウスよりもはるかに優れたものにしたね。法外な値段にもかかわらず、素晴らしいアパートだ。プロダクションとカメラワークがすべてを見事にまとめている。

'At last...been waiting for you to do that building. You've made this apartment look far superior to the penthouse. Great apartment despite the outrageous prices. Production and camera work bringing it all together.'




海外の名無しさん

わぁ、あなたを信頼してこのアパートを紹介してくれたことが嬉しいです。楽しく見学しました。ニューヨークの中心部で、おそらく最も穏やかな表情をした家の空間を作り上げた建築家とデザイナーに拍手を送ります。

'Wow, I'm glad that they trusted you to showcase this apartment. I enjoyed the tour. Kudos to the architect and designers as they created what is probably the most peaceful-looking home space in the heart of New York city'




海外の名無しさん

シェアしてくれてありがとう、完璧にバランスのとれた夢みたいだね。

'Thank you for sharing this, felt like a perfectly balanced dream.'




海外の名無しさん

今まで見た中で一番リラックスできるインテリアのアパートだけど、一番高いアパートでもあるので、まあ納得。

'this was the apartment with the most relaxing interior I've seen but its also the most expensive apartment I've seen so it evens out'




海外の名無しさん

これを買う人は外観を見るまでもないだろうな。

'The people buying it will probably never even look outside.'




海外の名無しさん

信じられない場所だ!もし私が億万長者だったら、ビデオの半分が終わる前に買っていただろう。:) また、キミたちが日本人のポリシーを守って靴を履かないのもいいね、ちょっとしたことだけどさ ;)

'This place is incredible! If I was a billionaire I would have bought it before the halfway mark of the video. :)

I also like you guys kept to the no shoes policy of the Japanese, nice little detail. ;)'




海外の名無しさん

マメ知識:このチャンネルで見学した家の中で一番高価な家です。

'Fun fact: this is the most expensive house toured on this channel.'




海外の名無しさん

あの石や木の素材をどうやってマンションに入れたんだろう?!とても大きいね!エネス、マイキー、今回も素晴らしいツアーをありがとう。

'How on earth did they get those stone and wood pieces into the apartment?! They’re huge! Thanks for another great tour Enes and Mikey.'




※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=vG5E5rgHpN4

今日のおすすめ記事


Twitterでつぶやく Google+でシェアする
はてなブックマークに追加 Facebookでシェアする

:いつもコメントを頂きありがとうございます。

57506.あまいわ!!:2021年09月22日 11:45

伝統的な日本のアパートなら「長屋」だろうw
その流れの肋骨アパート・大四畳半だwww

コメントする