最新記事
海外「まるで別世界のように神秘的な空間だ…」阿蘇郡高森町にある上色見熊野座神社(海外の反応) Sep 30, 2022
海外「おぉ…暑い日にこれを飲むのか?ノーサンキューだ…」自動販売機で買ったドリンクは…(海外の反応) Sep 29, 2022
在日外国人「邪魔だからガイジンの観光客日本に来ないで欲しいなあ」国境再開に懸念する在日外国人(海外の反応) Sep 29, 2022
【虫注意】海外「何だこりゃ!?まるで悪夢のような生き物だ!」日本の森で撮影したワームの映像(海外の反応) Sep 28, 2022
海外「日本語勉強するの乗り気じゃないんだけどどうしたらいい?」日本の東京に留学する予定の外国人(海外の反応) Sep 28, 2022
海外「不可思議な形だね…異世界にでも通じてるのかな?」日本最大の前方後円墳である仁徳天皇陵古墳(海外の反応) Sep 27, 2022
海外「日本でのガイジン特権は最高だね!NHKには絶対金払わないよw」日本で外国人として得をすること(海外の反応) Sep 27, 2022
海外「素晴らしい発明だ!でもデザインと実用性はどうなんだろうか…」日本の企業が持ち歩きが簡単な電動ボードを開発!(海外の反応) Sep 26, 2022
海外「何て幻想的なんだ…現実じゃないみたい!」長野県白馬村の雲海が絶景すぎる!(海外の反応) Sep 26, 2022
海外「信じられない!安いを通り越してるよ!日本に引っ越さなきゃ!」海外のペット事情が厳しすぎる件(海外の反応) Sep 25, 2022
海外「死の花だ…青色の花はあるのかな?無惨がやってくるぞ!」大分県七ツ森古墳群の彼岸花(海外の反応) Sep 25, 2022
海外「何故日本人はその恐ろしい労働文化の中で長生きなの?」国民一人当たりの100歳以上の人の数はほぼ2倍(海外の反応) Sep 25, 2022
海外「こんなに可愛いお花なのに…迂闊に庭に植えちゃいけないのね」”植えてはいけない植物”の一つです(海外の反応) Sep 24, 2022
海外「秋の味覚の新作アイスだって?これは100%食べますね!」ハーゲンダッツの完熟紅はるか味アイスが新登場(海外の反応) Sep 24, 2022
海外「これが私が恋した日本の風景…平和で懐かしくて泣きそうになる」日本の田舎の風景(海外の反応) Sep 24, 2022
カレンダー
08 | 2022/09 | 10
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
カテゴリ
プロフィール

相互リンク・RSSを募集中です。
ご連絡はこちらからお願い致します。

ブログ:
今日も荷物が届かない。@海外の反応

RSS:
http://baychannel.jp/?xml


( @baychannel55 )

おすすめ韓国の反応
おすすめ海外の反応①
おすすめ海外の反応②
本日、最も読まれている人気記事です

@中国が10年がかりで建設した世界最大級の巨大ダム建築プロジェクトを紹介@海外の反応

投稿者

中国が世界最大級のダムを建設|10年がかりのエンジニアリングプロジェクト


'China Builds World's Largest Dam | 10-Year Engineering Project'






メソポタミア時代から現代に至るまで、ダム建設はさまざまな進化を遂げてきました。ダムは、地表水や地下水の流れを止めたり制限したりするための障壁として始まりました。現在では、水力発電を併用しており、ダムの高さはかつてないほど高くなっています。ここでは、世界最大級のダムである白鶴灘ダムの建設の様子をお届けします。


'From Mesopotamia to our days, dam construction has evolved a lot. They started as barriers to stop or restrict the flow of surface water or underground streams. Now, hydropower is used in conjunction with dams to generate electricity, and they reach sixes never seen before. Here we bring you the construction of Baihetan Dam, one of the largest dams in the world. '

途中ですがこちらもおすすめ
【海外の反応】


【おすすめ記事】

海外の名無しさん

このような巨大プロジェクトのプロジェクトマネージャーの仕事を想像してみて。とても多くの仕事を細かく見る必要がある。


'Imagine being a project manager in a massive project like this. So many details.'




海外の名無しさん

「中国は2060年までにカーボンニュートラルを約束した」で失笑 (笑)

'You lost me with "China committed to carbon neutrality by 2060" lol'




海外の名無しさん

ワオ、壮大で大規模なプロジェクトですね。


'Wow, spectacular and massive project.'




海外の名無しさん

タイムラプスのために何日も動かずに持っていたカメラマンに拍手。


'props to the cameraman who hold it for days without moving for the time lapse'




海外の名無しさん

こんなにハイテクな建物で、共産主義の碑文がまだ重要であるとは信じられない!

'Unbelievable that with such a high-tech edifice, communist inscriptions are still important!'




海外の名無しさん

信じられない、このダムの大きさには畏敬の念を覚える。


'Incredible, I'm in awe at the size of this dam.'




海外の名無しさん

中国は確かに騙すのも、脅すのも、征服するのも、恐怖を与えるのも得意ですが、開発するのも同じくらい得意ですね。脱帽です。

'China is indeed good at deceiving, threatening, conquering, terrorising but is equally good at development! Hats off ❤'




海外の名無しさん

いったいどうやってあんなものを設計して作っているのでしょうか、何か高い知性が働いているのかな?


'How on earth do they design and build something like that, is there some higher intelligence at work here or what.'




海外の名無しさん

このダムを作るために破壊されたすべての動物の種を想像してみてほしい。


'Imagine all the species of animals that were destroyed to make this dam'




海外の名無しさん

ビーバーダムは、人間が設計したどんなダムよりも洗練されている。

'A beaver dam is more sophisticated than any damned dams engineered by humans.'




海外の名無しさん

コンクリートやディーゼルの汚染物質は、炭素濃度を最大限に高めるのに役立つね。

'Concrete and diesel pollutants helps pushing up carbon levels to the max.'




海外の名無しさん

このようなプロジェクトの技術力を考えると、たとえモデルがコンピュータの画面上だけのものであっても、驚きを隠せません。また、それに続くロジスティクスも、(シャレではなく)最高のものです。ひとつひとつのステップに、膨大な量の準備と規律が必要なことを想像してみてください。中国の皆さん、お疲れ様。 =)

'Pondering the engineering prowess of such a project is mind-blowing to me, even if the model is only on a computer screen. The ensuing logistics put it over the top (no pun). Imagine how every single step takes insane amounts of preparation and discipline. Great work China. =)'




海外の名無しさん

なあ、これはすでに建設されていて、運用されているよ。過去のものを見せているだけだ。

'Hey, this is already constructed and operational.
You just shows the past.'




海外の名無しさん

この巨大なアートを実際にデザインできたプロジェクトに敬意を表します。

'Respect for projectant which actually were able to design this massive art'




海外の名無しさん

今世紀末までに火星に地下都市を建設するなど、中国がこのようなメガプロジェクトを行う日が来ることを願うばかりです。

'I just hope that one day China will do this type of mega project such as building an underground city on Mars by end of this century!'




海外の名無しさん

アメリカの議会が中国のダムに資金を流すことを許可したというのは理解できない。

'I don't get how the US Congress allowed the funding to go through to a Chinese dam?'




※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=vScCDXnoWqY

今日のおすすめ記事


Twitterでつぶやく Google+でシェアする
はてなブックマークに追加 Facebookでシェアする

:いつもコメントを頂きありがとうございます。

57512.名無しさん:2021年09月22日 17:50

10年で何百人死んだんだろうか

57517.名無しさん:2021年09月23日 01:50

タービンを回すぐらい3mの落差があれば可能なのに、巨大なダムを造るメリットはなんなの?

57524.名無しさん:2021年09月23日 13:48

長江はでかいんで、水上交易の安定とか洪水防止とかいろいろ意味はある
流量調整すると昔は通れなかった大型船舶が通れるようになって経済的にメリットが有るのよね
副作用で魚死にまくってヨウスコウカワイルカは絶滅したし、文化財は水没して100万人以上が強制移住させられたけど共産党からすりゃ知ったこっちゃないわな

コメントする