最新記事
@空を飛べる?水の上を歩ける?ホンモノの少林寺の僧侶がみんなの疑問に答えてみた@海外の反応 Oct 18, 2021
@痛みを感じない未来のワクチン注射!医療従事者以外にも欲しがる人続出しそう?@海外の反応 Oct 18, 2021
@マキタでやってみたい!葉っぱを掃除するリーフブロワーを自作飛行機のエンジンにして飛ばしてみた@海外の反応 Oct 17, 2021
@ミシュランも真似した?最新型のチューブレスタイヤをDIYしてみた!@海外の反応 Oct 17, 2021
@安い魚はどこから来てる?世界中で行われる違法漁業の実態に迫る渾身のドキュメンタリー@海外の反応 Oct 16, 2021
@すばらしい国を守れ!わずかな土地すらも奪わせるな!中国が国民の士気を高めるプロパガンダ動画を公開@海外の反応 Oct 16, 2021
@アトランティスのテーマパーク?ドバイが世界で一番深い豪華なプールを作ってみた@海外の反応 Oct 16, 2021
@世界最高の免疫システム!これを観たらあなたはインドに行きたくなる・・・か?@海外の反応 Oct 15, 2021
@中国の台湾侵略はノルマンディ上陸作戦?中国の軍事プランに批判コメント殺到中@海外の反応 Oct 15, 2021
@ティラノサウルスはやさしい恐竜だった?地球に埋もれた未知なる過去を空想してみた@海外の反応 Oct 15, 2021
@神様もコーラがお好き?病的なコーラ依存が多いメキシコから驚きの現地リポート!@海外の反応 Oct 14, 2021
@マリファナ合法化?ちょっとカンナビス行ってきまーす、と職場で会話する日が来るのか@海外の反応 Oct 14, 2021
@命がけの内部告発?中国の元警官が新疆ウイグル自治区での拷問を告白!コメント欄は別の意味で大荒れ@海外の反応 Oct 13, 2021
@電気の無い中国での暮らしぶりはどんな?突然電気を止められた住民たちに生の声を聞いてみた@海外の反応 Oct 13, 2021
@カジノで絶対に勝つ方法?とてもタメになるカジノでのイカサマ戦術を大公開@海外の反応 Oct 12, 2021
カレンダー
09 | 2021/10 | 11
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 - - - - - -
カテゴリ
プロフィール

相互リンク・RSSを募集中です。
ご連絡はこちらからお願い致します。

ブログ:
今日も荷物が届かない。@海外の反応

RSS:
http://baychannel.jp/?xml


( @baychannel55 )

おすすめ韓国の反応
おすすめ海外の反応①
おすすめ海外の反応②
本日、最も読まれている人気記事です

@気温44度!アメリカ大陸で最も暑い街の冷却対策。気温にも経済格差、貧しいエリアほど暑くなる?@海外の反応

投稿者

アメリカで最も暑い都市が、どのようにクールダウンしようとしているか

'How America's hottest city is trying to cool down'






木がフェニックスを猛暑から救う? 樹木を「美化」のためのものと考えるのはそろそろやめにしましょう。樹木は生きたインフラであり、雨水管理、空気ろ過、二酸化炭素の吸収、そしてアリゾナ州フェニックスのような都市にとって最も重要なことは、周囲の環境を冷やすことです。 樹木は3つの方法で地域の気温を下げます。 1)木陰は、太陽放射がコンクリートやアスファルトなどの舗装面に当たるのを防ぎます。アスファルトはエネルギーを吸収し、熱として空気中に放出します。 2)葉っぱが周囲の熱を奪って、土の中の水分を蒸発させます。 そして、3)木の下にいれば、太陽の光から直接体を守ることができます。夏にフェニックスのような乾燥した暑い都市を訪れたことのある方なら、屋外での体験を快適にするために木陰がいかに重要かをご存知でしょう。 フェニックスでは、猛烈な熱波が頻発しています。猛烈な熱波は人命に関わるだけでなく、エネルギー需要の急増も懸念されるため、フェニックスでは暑さを和らげる戦略の一環として木を活用しています。フェニックスに木がないわけではありませんが、その分布は街全体に偏っています。衛星画像を見ると、低所得者層が多い北部や東部には緑が多く、南部や西部には茶色い木が多いことがわかります。 そこでフェニックスでは、全米の樹木団体であるAmerican Forestsと協定を結び、2030年までに「Tree Equity」を達成することを約束しました。先日、フェニックスを訪れ、都市林の現状を見てきました。このビデオでは、ドローン画像とサーモグラフィを使って、都市設計が猛暑を助長していること、そして涼しくするために何ができるかを解説しています。

'Can trees help save Phoenix from extreme heat? It’s time to stop looking at trees as a form of “beautification.” They are, instead, a living form of infrastructure, providing a variety of services that include stormwater management, air filtering, carbon sequestration, and, most importantly for a city like Phoenix, Arizona, they cool the environment around them. Trees can lower neighborhood temperatures in three ways: 1) Their shade prevents solar radiation from hitting paved surfaces like concrete and asphalt, which absorb energy and rerelease it into the air as heat. 2) Their leaves pull heat from the immediate area in order to evapotranspirate water that’s drawn from the soil. And, 3) If you’re standing under one, a tree protects your body directly from the sun’s rays. If you’ve ever made a summer visit to a dry, hot city like Phoenix, you’ll know how important shade is for making any outdoor experiences tolerable. As Phoenix deals with a rising frequency of extreme heat waves — which aren’t only deadly, but also cause worrisome spikes in energy demand — the city is looking to trees as part of its heat mitigation strategy. Phoenix isn’t devoid of trees, but they’re distributed unevenly across the city. A quick glance at a satellite image of the metro area reveals substantial green splotches in the north and east and brown ones in the south and west, where many lower-income neighborhoods are located. So Phoenix recently pledged to reach “tree equity” by 2030, under an agreement with American Forests, a national tree organization. I visited Phoenix recently to take a look at the current state of the city’s urban forest. In this video, we use drone imagery and thermal cameras to understand how the urban design of the city contributes to extreme heat, and what it can do to cool down. '

途中ですがこちらもおすすめ
【海外の反応】


【おすすめ記事】

海外の名無しさん

日が沈むまで犬の散歩ができないのは嫌だね。

'I hate not being able to walk my dog till after sun sets here in phx'




海外の名無しさん

市民:"木が必要だ"
都市:「すみません、駐車場って言いましたよね?だって、絶対に駐車場のことだよね」。


'Citizens: “Please we need trees”
Cities: “Sorry, did you say parking lots? Because I’m pretty sure you meant parking lots.”'




海外の名無しさん

アメリカで最も暑い都市が "フェニックス "という事実。

'The fact that the hottest city in America is called "Phoenix"'




海外の名無しさん

フェニックスでは20年ほど前から時代が変わっていませんが、暑さを和らげるために何かを始めてくれたことを嬉しく思います。

'Yeah, times hasn't changed in PHX for like 20 years now, but I'm happy that they're started doing something to cool the heat'




海外の名無しさん

日常的にランニングをしている私にとって、フェニックスの夏はジムが神の贈り物ような存在だよ。

'As someone who runs on a daily basis, gyms are a God-send during the Phoenix summers.'




海外の名無しさん

”フェニックスの最も暑い地域のひとつ” : 122°F
"フェニックスで最も涼しい地域のひとつ" : 110°F


'"One of the hottest parts of Phoenix" : 122°F
"One of the coolest parts of Phoenix" : 110°F'




海外の名無しさん

また、生物学的に言えば、木は日陰を作るだけではありません。木は蒸散と呼ばれるプロセスで、葉で水を「発汗」させます。それによって、葉の周りの空気が冷やされるのです。

'Also, biologically speaking, trees do not only cool through shade. Trees "sweat out" water at the leaves in a process called transpiration. It cools the air around the leaves.'




海外の名無しさん

人口が急増してる!この12年間で自分の街がどれだけ変わったか、信じられない。

'The population of the valley is skyrocketing!! I can’t believe how much has changed in my city over these past 12 years.'




海外の名無しさん

アリゾナ州に住む私にとって、フェニックス市のアイデアは非常に魅力的だよ。

'As a Arizona resident myself, that’s actually a clever idea for the city of Phoenix'




海外の名無しさん

砂漠では地面に熱がこもらないように、日が沈むと涼しくなるはず。しかし、フェニックスはコンクリートのせいで一晩中暑いままだ。

'It’s suppose to cool off after the sun sets. the ground shouldn’t hold heat in the desert. But Phoenix stays hot all night long because of the concrete'




海外の名無しさん

ここで生まれ育ちました。家の裏庭にはいつもオレンジとレモンの木があったのを覚えています。父は正面にも大きな木を植えていました。私の家の裏庭は、友人たちの土の家の裏庭よりもいつも涼しく感じるのはなぜだろうと、今まで考えたこともありませんでした。

'Born and raised here. I remember my house always having orange and lemon trees in the backyard. My dad planted a giant tree in the front too. I never thought as to why it always felt cooler on my property than it did in my friends dirt lot backyards until now.'




海外の名無しさん

これは信じられないほど重要な作品です。フェニックスのダウンタウン付近に住むことは事実上非人道的であることはフェニックス都市圏の誰もが知っていますが、私が住んでいた20年前からあまり変わっていません。

'This is an incredible end super important piece. Everyone in the Phoenix metro area knows that living near downtown Phoenix is practically inhumane but not much has changed about it I’ve the 20 years I’ve lived here'




海外の名無しさん

街を俯瞰した写真や、オリバスにインタビューした際に、木などの遮熱インフラが少ないことをアピールした画がいいね。

'love that birdview shot of the town and when interviewing Olivas, showcasing how little trees and other heat shading infrastructure'




海外の名無しさん

そうですね。LAでも同じで、ビバリーヒルズのようなお金持ちの地域は木に覆われていて、すごく暑くても比較的涼しく感じますが、サウスセントラルのような貧しい地域には木がなく、同じ温度でもオーブンのように感じます。

'Yup. Same situation in LA, the rich neighborhoods like Beverly Hills are covered in trees and feel relatively cool even when it’s really hot, while poorer neighborhoods like in south central have no trees and feel like an oven at the same temperature'




海外の名無しさん

これは本当に目からウロコです。貧困と気候変動の関係は否定できません。

'This is really eye opening. The connection between poverty and climate change is undeniable.'




海外の名無しさん

白く塗ることで白が光をよく反射するというプロジェクトもありますが、それよりも、木だけでなく様々な方法を組み合わせて温度の問題に対処することが重要だと思います。

'There's also that project about painting things white so the white can reflect the light better.. i believe it's more about a mix of ways, not just trees, that can deal with the temperature issue.'




海外の名無しさん

暑くて乾燥した砂漠にたくさんの木を植えても問題は解決しないだろう。

'Seems to be overlooking the whole water issue though… can't just plant a lot of trees in a hot, dry desert and expect to solve the issue'




海外の名無しさん

文字通り木は涼しい。あとは水を確保するだけだ。

'Trees are cool, literally, now we just need to find water for them'




海外の名無しさん

フェニックス出身の私にとって、木を植えることはとても素晴らしいことですが、今の問題は水不足なので、メスキートやパロバーデスを植えるといいかもしれません。遮光性は高くありませんが、ちょっとした助けにはなります。

'As a Phoenix native it would be really great to plant trees, but the problem now is water because we’re kind of running out, but maybe planting mesquite or palo verdes will help? They don’t really shade as much but they kind of help'




海外の名無しさん

2:45 駐車場は最初から充実しているので、電気自動車用の充電スポットは常に用意されています。各スポットの前に充電用のポールを置くだけです。

'2:45 the parking lots have always been plentiful from the beginning, so there will always be an available charging spot for electric cars, theyll just put charging poles in front of each spot'




海外の名無しさん

砂漠の真ん中に定住するというのは、神の国のような素晴らしいアイデアだね。

'Settling in the middle of the desert sounds like a great, God's-Own-Country-great idea.'




海外の名無しさん

やあ、フェニックス。もっと木を植えようぜ。みんなで勝つ!!木を植えるのに最適な時期は100年前。

'Hey Phoenix! Start planting more treessss. Everyone wins!! The best time to plant a tree was a hundred years ago.'




海外の名無しさん

常にドローンカメラで撮影されていることで、通りの乾燥した状態が強調されています。夏のピーク時に定期的にこの通りを歩いたことのある人間としては、どれほどひどい体験か説明するのは難しい。

'Love the constant drone camera shots to reemphasize the sheer dryness of the street. As someone who has walked on these streets regularly in peak summer, it’s hard to explain how terrible an experience it is.'




海外の名無しさん

特に今年のフェニックスは本当に暑すぎます。やっと涼しくなってきて嬉しいです。昨日は93°くらいで涼しくて気持ちいいねと話していました -_-。

'Phoenix is really too hot, especially this year. We're glad it's finally starting to cool off. Yesterday we were talking about how nice and cool it was at about 93° -_-'




海外の名無しさん

私はここフェニックスにしばらく住んでいました。夏は常に暑くなっているようで、暑さに慣れることはありません。慣れたと言う人がいたら、それは嘘です。一年で一番暑い時期でなければ、フェニックスは素晴らしいよ。

'I’ve lived here for a while now in Phoenix. Seems the summers always get hotter, you never really get used to the heat. If people say they do, they’re lying. When it’s not the hottest months of the year, Phoenix is awesome'




海外の名無しさん

このビデオの編集はすごいね。マップとアリアルビューの統合が大好きです!

'Amazing editing in this video, I love the integration of the maps and the arial views!'




海外の名無しさん

カナダのオンタリオ州にある私の街では、戸建て住宅には最低1本の木を植えなければならず、その木は市の所有物とみなされるため、伐採したい場合は書類を提出しなければならないことになっています。そうすることで、地域の景観が良くなり、涼しい気持ちになると思います。

'In my city, in Ontario Canada, the city requires that detached house have to have at least one tree and you need to submit paperwork if you want it cut down since the tree is considered the city's property. Makes neighbourhoods look nicer and feel cooler I guess'




海外の名無しさん

私はヒューストン出身ですが、今年の夏はフェニックスの家族を訪ね、祖父の造園業を手伝いました。 最高気温は106度でした。

'I’m from Houston but I visited family in Phoenix this summer and helped my grandpa in his landscaping business It hit 106F.'




海外の名無しさん

自然科学の議論の中で、教授が「木は地球を救えない」と言い、「もっと木を植えよう」と笑い飛ばしていたのを覚えています。私はその言葉にとてもショックを受けました。

'I remember during our natural science discussion, my professor said that trees could not save the earth, he even laughed off the idea of planting more trees. I was really shocked when he said that.'




海外の名無しさん

これはすごい!教えてくれてありがとう(:

'This was amazing thank you for teaching me (:'




海外の名無しさん

もしフェニックスが歩行者や公共交通機関のために建設されていたら、危険なほど広い道路や低密度の建物という問題は起きなかっただろう。

'cities like phoenix really are just horribly designed for their environment, and the culprit really is car dependency, if phoenix had been built for pedestrians and public transport you wouldn't have the problem of perilously wide streets and low density buildings'




海外の名無しさん

フェニックス出身の皆さん、この街の記事を書いてくれてありがとう。私はこの街が大好きですが、本当にここに住んで幸せになりたいなら、1年の半分は砂漠での生活に適応しなければなりません。誰にでも当てはまるわけではありません。

'Phoenix native, thanks for doing a story on our city. I love it here, but you have to adapt to a desert lifestyle for half the year if you really want to live here and be happy. Its not for everyone.'




海外の名無しさん

このビデオからたくさんの新しいことを学びました。いつも通り5つ星です!

'Learned so many new things from this video! 5 stars as always!'




海外の名無しさん

砂漠に住んでいて、木が足りないと文句を言う。Voxで聞いたことがあるような話だ。

'Living in a desert and complaining that there isn’t enough trees. Yup sounds like something I’d hear on Vox'




海外の名無しさん

フロリダに引っ越してきて気付いたのですが、駐車場がとても広いのです。車の交通量が増えているからだとは思いますが、市街地から離れた場所にあるウォールマートの前で駐車場が満車になっているのを見たことがありません。

'Thats someting I been noticing here in Florida since I moved, the parking lots are sooo extensive. I understand that this is because of the growing car traffic but ive never seen a full parking spot in front of a wallmart that is located far away from a city center.'




海外の名無しさん

"気候変動と富の不平等は本当は別々の問題ではない"
ホンジュラス人の私。それはとても理にかなっているよ。


'"Climate change and wealth inequality are not really separate issues"
Me, an Honduran: OOOOOOOH, THAT MAKES A LOT OF SENSE-'




海外の名無しさん

2週間前にフェニックスに行ってきましたが、ベーカーズフィールドやベガスと全く同じ感じでした...文句のつけようがないよ。

'I went to Phoenix two weeks ago and it felt exactly like Bakersfield or Vegas… nothing to complain about.'




海外の名無しさん

見始めて、「あれ、見覚えがあるな」と思いました。そして、ああ、これは私が子供の頃に住んでいた地域だと気付きました。

'I started watching and was like hey that looks familiar. Then I realized oh that's the neighborhood I used to live in growing up.'




海外の名無しさん

フィリピンからフェニックスに移り住んで8年になります。家を買った後、暑さ対策のためにたくさんの木を植えました。暑さを和らげてくれます。

'8years living in Phoenix now, coming from the Philippines. After buying our house, we really invested in planting lots of trees to help with the heat. It definitely helps.'




海外の名無しさん

あんなに暑いところに住むなんて想像できません。私はLAの暑さに耐えるのがやっとです。毎年、本当に暑い日はほんのわずかしかありませんが。

'Can't imagine living in a place that hot. I can barely tolerate the heat in LA, even with only a handful of days which are truly hot every year.'




海外の名無しさん

私はフランスのマルセイユの近くに住んでいますが、夏には32℃から39℃の間で気温が上がります。
スペインやギリシャではもっと暖かく、フェニックス・アズのようになります。


'Very good job, I live near Marseille, France, in the summer we have some temeratur, between 32° c and 39°C.
It's more warming in Spain or Grece ...like Phenix Az.'




海外の名無しさん

私はフェニックスで育ったのですが、テキサスの友人たちにこのことをどう説明したらいいのかわかりませんでした!!。フェニックスに引っ越してきて最初に言ったことは、「何もかもが緑だね」ということでした。こんなにたくさんの木があって、みんな芝生を持っていて、どこにでも芝生があることに純粋にショックを受けました。

'I grew up in Phoenix and haven’t been able to really figure out how to explain all of this to my now texas friends!!! When I moved here the first thing I said was “wow everything is so green”. I was genuinely shocked that there were so many trees and everyone had grass bc grass is EVERYWHERE.'




海外の名無しさん

膨大な華氏温度を頭の中で摂氏に変換しようとしている人はいませんか?

'Anyone else trying to mentally convert the huge Fahrenheit temperatures to Celsius in their heads'




海外の名無しさん

私はフェニックスから20分ほどのところに住んでいますが、暑いです。これまでの人生で経験したことのないような暑い夏でした。

'I live about 20 minutes outside of Phx and it’s HOT. This has been the hottest summer I’ve ever experienced in my life.'




海外の名無しさん

近所の人が文字通り木に文句をつけてきたので、結局、木を切ってしまいました。

'My neighbors literally complained so much about our trees that we ended up cutting them down.'




海外の名無しさん

私はずっとフェニックスに住んでいましたが、木が1本しかないような地域だったので暑かったです。フラッグスタッフに初めて行ったとき、涼しい気候と木の多さに驚いたのを覚えています。暑さは一向に収まらず、涼しさを保つのは難しいですね。

'I’ve lived in Phoenix my whole life and we had like one tree in the area so it was HOT. I remember going to flagstaff for the first time and being amazed by the cool weather and the amount of trees. The heat never dies down and it’s harder to keep cool.'




※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=ZQ6fSHr5TJg

今日のおすすめ記事


Twitterでつぶやく Google+でシェアする
はてなブックマークに追加 Facebookでシェアする

:いつもコメントを頂きありがとうございます。

57598.名無しさん:2021年09月29日 13:12

極論:人が住まない事が地球にとって良い事。人類は滅べ。

コメントする