|
@超上級トレイルを自転車で疾走!これホントに自転車で走れる道???@海外の反応

"超上級" - トレイルサインがすべてを物語っている
'"Beyond Expert" - The Trail Sign Says It All' |
山間部の小さな町を走っていて、1周しかできないときは、一番難しいものを選んだほうがいいかもしれない。私が何度も高笑いをしていたことからも、テンションが高かったことがわかるだろう。
'When you're driving through a small mountain town and only have time for one lap, you might as well choose the hardest one. You can tell the stoke was high by the number of times I burst into my high pitch laugh...' |
【海外の反応】
【おすすめ記事】
【おすすめ記事】
:海外の名無しさん
わー、100万回以上再生されるビデオができるなんて夢にも思いませんでした!ご覧いただいた皆さん、ありがとうございました。そして、楽しんでいただけましたか?
'Wow - I never dreamed I'd have a video with over a million views! Thank you all for watching and hope you enjoyed the ride.' |

父が毎日自転車で通学していたらしい道に比べれば、こんなものはまだまだだ。
'This is still nothing compared to the path my dad apparently biked to school every day' |

何が「やりすぎ」なのかを認識し、冷静に対処する彼を尊敬しなければならない。
'Gotta respect the dude for acknowledging what's "too much" and keeping a level head.' |

自転車の技術よりもすごいのは、この人がトレイルの方向を見分けることができたことです。
'What’s even more impressive than the biking skills is the fact that this guy could tell which way the trail went' |

エキスパートの域を超えた挑戦を求める人が増えてきたため、「あなたの保険ではカバーできません」というレベルを紹介します。
'due to the increasing amount of people demanding a bigger challenge than "beyond expert" we will now introduce the "your insurance wont cover this"-level' |

キミの技術は非常識だよ!
'Your skill is insane!' |

私のようなモバイルユーザーのためのヒント:
ハンドルに合わせて携帯電話の画面を動かすことで、さらに楽しく見ることができます。
'Just a tip for all mobile users like myself: Moving the phone screen with the handlebars makes this _even more_ fun to watch.' |

私はビデオの中で、彼が落ちないようにずっと祈っていました。彼のレベルはすごい。
'I was swearing all the video for him to don’t fall, his level is incredible.' |

あらゆる種類のバイクに囲まれて育ち、いくつかのバイクに乗ってきた人間としては、これはものすごく怖かったし、同時にものすごく興奮しました。
'As someone who has grown up all their life around bikes of all sorts and riding a few of them, this scared the hell out of me but also made me extremely excited.' |

紆余曲折はあったが、それは全くのトレイルではなかった。誰かが崖っぷちの無造作な木に「Beyond Expert」のサインをつけただけなのだ。
'Plot twist: It wasn't a trail at all. Someone just put a "Beyond Expert" sign on a random tree at the edge of a cliff.' |

"ソロで乗る素材ではない "というのは、久しぶりに聞いた賢明な言葉です。素晴らしい決断だ。幸運を祈る
'"It's not solo ride material" is the wisest thing I've heard in a while. Great decision. Blessings' |

本当に信じられないのは、これがトレイルであるということ、つまり他の人も使っているに違いないということです。
(近くの病院がログを残しているかどうか、調べてみる価値はあるかもしれません。)
'The really incredible thing is that this is a trail, which means that other people must obviously be using it!!! (wonder if the nearest hospital keeps a log, be worth looking into ;)' |

「素晴らしい技術だ!」以外に、2つの考えが浮かびました。
- 週に何回、死体を片付けるのだろう?
- お母さんはこれを見ているの?
'Other than "Great skills!", two thoughts came to mind: - How many times a week do they clean the bodies away? - Does your mom watch these?' |

今や、自分を楽しませる方法を本当に知っていて、他の人とは違うことができる若い人がいる。どこかの事務所があなたに大金を払ってくれると思いますよ。スタントマン?バイカーモデル?DEAエージェント?分からないけど、感動しました!
'Now here's a young guy who truly knows how to entertain himself and can do unlike few others. I'll bet some agency somewhere will pay you a ton of money to work for them. Stunt man? Biker model? DEA agent? I don't know, but I'm impressed!' |

さて、"Beyond Expert "のレベルはMASTERでしょう。すばらしいビデオだ。
'Well, the level "Beyond Expert" would be MASTER. Awesome Vid dude' |

しかし、彼がたどり着いたのは、最初の場所に戻るのではなく、秘密基地であり、そこでは傭兵グループが世界で最高のバイクライダーを募集していた。
"君はテストに合格した最初の人間だ。君は雇われた」。
'Inb4 he gets to the end and trail doesn't loop back to where he started, but instead ends at a secret base where a group of mercaneries is recruiting the best bike riders in the world. "You're the first one to ever pass the test. You're hired"' |

アドレナリンを感じるたびにグッと我慢して表現する姿が素敵です。
'I love the way he expresses his adrenaline by giggling everytime he feels it.' |

誰がこのトラックを作っているのか?それだけでもすごいことだよ。
'Who even builds these tracks? That’s impressive in and of itself.' |

この男の笑い声は、特に困難な場所での技術を見て、彼が自分のしていることを心から楽しんでいるのがわかる。見ているだけで、聞いているだけで、笑顔になるよ!
'The laugh this man makes seeing and especially pulling off the difficult areas you can tell he truly enjoys what he is doing. Made me smile just watching and listening that is why you got so many views my friend!' |

"Beyond Expert, sounds interesting" 絶対的に素晴らしいセリフで、それを裏付けるように素晴らしいライディングを披露してくれた!
'"Beyond expert, sounds interesting" Absolute banger of a line my dude, and nice riding to back it up!' |

なぜこれが私のレコメンドに出てきたのかわかりませんが、彼がこの課題に挑戦し、私なら怖くて挑戦できないような部分でも、喜びと興奮に満ちて笑っている姿がとても気に入っています。彼がこの仕事に情熱を持っていて、楽しんでやっているのがわかります。
'I don't know why this popped up in my recommended but I really like the way he took this challenge on and even laughed with joy and excitement at the parts that I would have been too afraid to attempt. I can tell he has a passion for this and enjoys doing this.' |

これは、ジムの設備画面に必要な「森の中のバーチャルランニング/サイクリング」ビデオのようなものだ。
'This is like the “virtual running/biking through the forest” video every gym needs on its equipment screens' |

"エキスパートを超えた "という言葉では表現しきれない
壊れたバイクの破片で何度も書き直された「NO」の方が正しい。
'"beyond expert" does not do this justice "NO" scrawled over and over with bits of broken bikes is more accurate' |

素晴らしい技術と自分の限界を知ることができたことに感謝します。「ソロライドには向いていない」というセリフには尊敬の念を覚えました。
'Props for the awesome skills and knowing your limits. The "that's not solo ride material" line earned alot of respect' |

これはすごいことです。私は実際、意味もなくアドレナリンが出ていた。
'This was amazing, I was practically getting adrenaline for no reason hah' |

"ソロライド素材ではない"彼がエキスパートの域を超えている理由のひとつです。
'"Not solo ride material." One of the reasons he is beyond expert.' |

この男は、アドレナリンを求めるような無謀なエネルギーを感じさせず、賢くて、悲しくて、悪い奴だ。
'This guy doesn’t give off any mindless adrenaline seeker energy, he’s smart, sad, and badass.' |

蚊の大群が彼の後ろで話しているのを想像してみてください。"この男は速い""ああ、彼の血は価値があるに違いない"
'I imagine a whole swarm of mosquitoes behind him talking like: "damn this dude is fast." "Yeah bet his blood is worth it."' |

着地した後の笑い声には、アドレナリンと喜びが感じられるのがいいですね。
'Love that you can hear the adrenaline and joy in his laugh after he lands something' |

勇気と技術が必要だ。楽しんでいる様子が伝わってきて楽しい!
'That took some balls and a heck of a lot of skill. Good to hear how much you’re enjoying it as you go, too!' |

このトレイルは、非常識な人が考えて作ったものだね。
'This trail was conceived and built by an insane person.' |

あのトレイルは、あなたのバイクではなく、小さな青いハリネズミのためのものだと思います。
編集:もちろん、冗談です。いい仕事をしたね。
'Pretty sure that trail is meant for a little blue hedgehog, not your bike. Edit: jk of course. Great job man.' |

とても楽しかったですね。バイカーがあそこでこんなことをしているとは知りませんでした。超かっこいいですね
'that was so fun. wow. Didn't know this is what bikers are doing up there. Super cool!' |

これはとても怖くて楽しそうでした。これを見ていると、現実の世界はビデオゲームよりももっと楽しいということがわかります。
'This looked so scary and fun. Watching this shows that real life can be even more fun than video games.' |

なぜかはわからないが、この男の笑い声は私を笑顔にする。
'I can’t explain why, but this dudes laugh makes me smile.' |

これを見たときの不安感は計り知れないものがありました。
'The amount of anxiety i felt watching this was immeasurable' |

もっと危険なことをたくさんしてきたような笑い方が好きです。
'I like how he laughs like he’s done lots more dangerous things' |

わぁ、すごいですね。バンプ、スロープ、スピード、障害物、そしてトレイル自体がクリートではないにもかかわらず、落ちずに徹底的に乗りこなしているのがとても興味深いです。また、一人称視点がとても気に入っています。その場にいるような感覚になります。
'Wow, so amazing! I find it so interesting that despite the bumps, ramps, speed, obstacles, and the trail itself being not cleat all the way you were able to ride thoroughly without falling off. I also really like the first person point of view. It really puts us in the scene' |

本当に素晴らしかったです。 あのようなトレイルを走ることはできないので、このような機会を与えてくれたことに感謝します。
'That really was amazing. I'll never be able to ride a trail like that so thank you for this vicarious chance.' |

このゲームはかなり滑らかなフレームレートで、声優の演技もリアルで気に入っています。
'This game has a pretty fluent frame rate and I like the voice acting it seems real' |

全盛期にはこのトレイルの1%でも歩けたのに、今では歩けなくなってしまった、お見事です。
'Cool, in my prime I could have done 1% of this trail, now I couldn’t walk down it, nice work.' |

乗っているときのちょっとした笑い声がとても愛らしい。とても楽しそうにしているのが伝わってきます。
'His little giggles and laughs as he rides are so endearing. You can tell he’s having a lot of fun.' |

アドレナリンが出るたびに笑うこの男の姿が好きだ。
'I love the way this guy giggled everytime his adrenalin kicked in' |

トレイル全体がソロライド素材ではありません!!。あなたの勇気を賞賛します。
'The whole trail is not solo ride material!! I admire you're courage!!' |

全身の骨を一度も壊さずにここまでできる人はいないでしょう。
'how does someone get this good without breaking every bone in their body at least once' |
※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=7OkuyqUU180
今日のおすすめ記事
57606. とりあえずブレーキはずそうか 57609. これ、ハンドルだけ持って歩いてんだろw 57610. めちゃめちゃ速いな
下り坂とか細い道でスピード出すの怖くないんかな |