|
@原子力発電所は是か非か?日本の事故には一切触れておらず、コメントは原発推進派の肯定意見が多数@海外の反応

原子力発電所が停止している理由
'Why nuclear plants are shutting down' |
マンハッタンの北約30マイルに位置する悪名高いインディアンポイント原子力発電所が、今年初めに停止しました。何十年にもわたって安全性や環境への懸念を訴え続けてきたこの原発の閉鎖は、一部の人々にとっては勝利でした。問題は、インディアン・ポイントが稼働していた時の電力量が、ニューヨーク州内の太陽光や風力による年間発電量を上回っていたことです。閉鎖される工場はインディアン・ポイントだけではありません。クレオ・エイブラムは、なぜ多くの原子力発電所が閉鎖されているのか、その理由をインディアン・ポイントに焦点を当てて探ります。
'The infamous Indian Point nuclear plant, located roughly 30 miles north of Manhattan, shut down earlier this year. To some, the shutdown was a victory following decades of protests about safety and environmental concerns. Here’s the problem: When operating, Indian Point provided more electricity than is produced annually by all solar and wind in New York state. And Indian Point is not the only plant closing. Cleo Abram explores why so many nuclear plants are shutting down - by taking a closer look at Indian Point.' |
【海外の反応】
【おすすめ記事】
【おすすめ記事】
:海外の名無しさん
閉鎖を望む人たちは、いつも「原子力は自然エネルギーに取って代わられる」と言いますが、彼らが理解していないのは、取って代わられるべきなのは原子力ではなく化石燃料だということです。
'These people who want to shut down always say that the nuclear power will get replaced by renewables, but what they fail to understand is that what they should be replacing is the fossil fuels, not the nuclear.' |

基本的には「原子力発電には賛成だが、自分の家の裏庭には設置しない」。
'Basically "I'm ok with nuclear power, but not in my backyard"' |

すべての火力発電所が停止してから、原子力発電所の停止について議論を始めればいいのです。もしあなたが環境保護主義者で、石炭よりも先に原子力を停止させたいと思っているなら、それは環境保護主義者ではありません...。
'When all the coal plants have shut down, then we can start to discuss shutting down nuclear. If you are an environmentalist and want to shut down nuclear before coal, then you are not an environmentalist...' |

水ポンプで殺される魚は、風力発電機で毎年殺される鳥に匹敵します。しかし、どちらもクリーンなエネルギーへの努力を続けるには、無視できないレベルです。環境生物学を学んでいて感じた、興味深い点です。
'The fish being killed in the water pumps are comparable to birds being killed annually by wind turbines. Both are negligible enough to continue striving for clean energy however. Just an interesting point I leaned from studying environmental biology.' |

「原子力発電所が川の魚を殺している」という話で問題なのは、化石燃料の発電所にもその問題があるということです。タービンの中の蒸気はどこから来ると思いますか?
'My problem with the “nuclear plants are killing fish in the river” is that Fossil Fuel plants *also* have that problem. Where do people think the steam in the turbines comes from?' |

また、これらの工場を閉鎖し、化石燃料への依存度を高めるよう働きかけているのは、石油業界です。
'It's also the oil industry that's lobbying for these plants to shut down and increase our dependence on fossil fuels' |

"アルカイダは原子力発電所を標的にした"
彼らは実際に民間の飛行機を標的にしました。なぜ我々はまだ空の旅をシャットダウンしていないのでしょうか?
'"al-qaeda actually considered targeting a nuclear power plant." Well they actually did target commercial planes. why haven't we shut down air travel yet?' |

"テロリストの攻撃"
原子炉は、そのことを念頭に置いて設計されており、格納容器には3メートルほどのコンクリートがあり、炉心全体は数トンの鋼鉄製容器に収められています。このようなものを「攻撃」することはできません。
'"Terrorist attacks" Reactors are both designed in mind with that, and theres like 3 meters of concrete in the containment building, and the whole core is housed in a multi tonne steel vessel. You just can't "attack" one of these things' |

高校生だった私は、長期的に世界を環境に優しいものにするだけでなく、送電網をより効率的なものにする原子力の力を認識していました。自分で研究をするときは、いつも原子力をテーマにしていました。
'Even as a kid in high-school, I recognized the power of nuclear energy to not only make our world greener in the long term but make our grid more efficient too. Whenever we had a self-research project, I always did nuclear energy.' |

人類が原子力を拒絶したのは大きな間違いであり、その結果、環境は電力を化石燃料に頼り続け、大きな代償を払うことになりました。
'Humanity’s rejection of Nuclear power was a massive mistake, and the environment has payed dearly for it as we continue to rely on fossil fuels for our electricity' |

アメリカ海軍は現在、80隻以上の原子力船を運用しています。もしあなたが海岸近くにいるなら、おそらくその50マイル以内にいるはずですが、そのことさえ知らなかったでしょう(潜水艦)。心配する気持ちはわかりますが、それは非常に誇張されたものだといつも感じています。
'The US navy has over 80 nuclear-powered vessels in operation right now. If you are near a coast you were probably within 50 miles of one and didn't even know it(subs). I get the concern but always felt it was highly exaggerated.' |

反原発の人たちの議論を聞くのは嫌だ。彼らは事実を正しく理解しているようには見えないし、哀愁を漂わせているだけだ。
'God I hate listening to anti-nuclear power people argue. They never seem to get the facts right and/or just respond to pathos.' |

化石燃料の「コスト」は、外部性、汚染、健康、気候、補助金などを考慮していない。
'The "cost" of fossil fuels fails to account for externalities, pollution, health, climate, subsidies.' |

Voxさん、素晴らしいビデオをありがとうございました。多くの「環境保護主義者」が、既存の発電所を稼働させることに反対しているのを見ると、非常に苛立たしい気持ちになります。片手を縛られた状態で気候変動と戦うことはできませんが、まさにそれが起こっているのです。
'Thank you Vox for the great video. It’s very frustrating to see so many “environmentalists” opposed to keeping existing plants running. We cannot fight climate change with one hand tied behind our back, but that’s exactly what’s occurring.' |

世界の他の大規模な問題と同様に、大多数の人々は問題の解決を望んでいますが、解決策がないか、解決策のためにお金を払いたくありません。
'As with every other large-scale problem in the world, the majority of people want the problem solved but have no solution or do not want to pay for the solution.' |

文字通りメルトダウンしない原発を作ってはどうだろうか。例えば、トリウム溶融塩炉は、ウランや水よりもはるかに優れている。
'how about built a nuclear plant that literally can't have a meltdown? thorium molten salt reactors for example, way better than uranium and water' |

スウェーデンが比較的環境に優しいと言われるようになったのは、エネルギーの40〜60%を原子力が占めているからです。
実際、チェルノブイリ事故を欧米諸国が知ったのは、スウェーデンのある発電所が施設外で放射能を発見し、漏れを探したことがきっかけだった。
'Sweden only achieved relatively environmentally friendly because big portions of their energy is nuclear, 40-60%. If fact, the way western world found out about Chernobyl was, one of Sweden’s power plant found radiation outside of facility and looked for leaks.' |

原子力発電所の停止は、国にとって最悪の事態の一つかもしれません。反原発活動家は大嫌いだ。
'Shutting down a nuclear plant might be one of the worst things that could happen to a country. I hate anti-nuclear activists, man.' |

なぜなら、権力者たちは実際には再生可能な安価なエネルギーを望んでいないからだ。
'Because those in power don't actually want renewable cheap energy.' |

私はこの人たちがこの核分裂プラントをクリーンだと言っているのが理解できないが、化石燃料よりは確実にクリーンだ。
'I don't understand how these people are calling this fission plant as clean but it's definitely cleaner than fossil fuels.' |

「石油と石炭で地球を破壊しよう、光り輝く岩は怖いから」。
'"Lets destroy the planet with oil and coal beacuse glowy rock scary"' |

8:36 水力発電はどうですか?ダムを通って常に川が流れているのに、なぜ「firm」と呼ばれないのでしょうか。ニューヨーク州は最近、世界最大級の水力発電会社であるハイドロ・ケベック社と契約を結び、そのクリーンでしっかりとしたエネルギーを州内の電力として利用することにしました。
'8:36 What about hydroelectricity? Why is it not called "firm" when rivers constantly flow through dams? The state of New York recently made a deal with Hydro-Quebec, one of the largest producer of hydroelectricity in the world, to have its clean firm energy to power the state.' |

原子力は、太陽や風がない生産量の少ない時期に補完的に使用することができる。新しいものは安全性が高いですが、これが唯一の解決策ではありません。より多くの住宅にソーラーパネルと蓄電池を設置し、送電網の負荷を軽減するのが良い方法です。
'Nuclear can be used as a supplement for low production periods where there is no sun or wind. The new ones are also quite safe but is not the only solution. A good approach is to have more houses with solar panels and battery storage to reduce overall load on the grid' |

中国が原子力に大規模な投資をするという賢明な決断をしたことを嬉しく思います。
'I am glad China is making the sensible decision to MASSIVELY invest in nuclear energy!' |

また、イリノイ州に住んでいてよかったと思うのは、州の中で最も多くの原子力発電所があることで、化石燃料の使用を避けることができるからです。特筆すべき事件もありません。
'And I am glad to live in IL because we avoid so much fossil fuel by having the most nuclear power plants of any state. No noteworthy incidents either.' |

人々は、原子力発電所が停止した場合、より多くの化石燃料を燃やすことになるという大きな問題を見逃しているのです。原発が石油や石炭に比べて最もクリーンであることは明らかです。
'People is just missing the bigger issue which is burning more fossil fuel if the nuclear plants got shut down. Clearly nuclear power is the cleanest compared to oils and coals.' |

ニューヨークのエネルギー需要については、ハイドロ・ケベック社と水力発電に関する大規模な契約を結んだばかりだと思います。
'As for New York energy needs im pretty sure they just made a massive deal with Hydro-Quebec for hydroelectric electricty.' |
※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=KC7YD98HixM
今日のおすすめ記事
57850. 化石燃料は地球によくない!原発は放射能や汚染が! 自然エネルギーの大半はエネルギー生産が追いつかないし、気象の影響で不安定、太陽光発電にいたっては環境破壊の最たるものなんだが、まじでどうしろと?って思う。 そりゃあ代替手段の模索は必要だが、じゃあつなぎの間はどうするのかというね。 57851. 福島は津波による全電源喪失だからノーカン。 57852. 「日本の事故には一切触れておらず」 何処でも起こりうる事故原因とは思えないし、 発生直後の対応がベストだったとも思わない。 当時の政府が、 事態を悪化させた、 被害を拡げた原因のひとつという印象がある。 日本の事例には触れる必要は無いと思う。 57853. 絶対に言える事は日本にこれ以上の原発は作るな、増やすなって事だ 震災だけじゃない、テロリストやイスラエルが関与して操作する事もありえる 何より有害ゴミの処分の仕方がどこの国でも解決出来てない 狭くて震災だらけの日本に50以上の原発がある。アメリカ軍用の核だ。 57855. なんで事故用の発電機複数用意しなかったのかね。
|