|
@電気の無い中国での暮らしぶりはどんな?突然電気を止められた住民たちに生の声を聞いてみた@海外の反応

電気のない生活。中国の主要都市で電気の配給が行われている理由
'Life with no power: Why some major cities in China are having to ration electricity' |
中国では8月中旬以降、31の省レベルの管轄区域のうち16の地域で電力供給の制限が行われた。8月中旬以降、中国の31の省レベルの管轄区のうち16の省が電力供給制限措置を実施しており、多くの国民に不安を与え、中国の産業部門を混乱に陥れている。遼寧省の省都である瀋陽もその一つである。住民の中には、特に日没後に電気のない生活をしなければならないリスクについて、ポスト紙に語ってくれた人もいる。
'Tens of millions of residents in parts of China have had to live without electricity as authorities struggle to cope with a power supply crisis. Since mid-August, 16 of China's 31 provincial-level jurisdictions have rolled out electricity-rationing measures, triggering widespread alarm among much of the population and plunging the country's industrial sector into chaos. Shenyang, the capital of northeastern Liaoning province, is among the cities rationing power. Some residents spoke to the Post about the risks of having to live with no electricity, especially after dark.' |
【おすすめ記事】
:海外の名無しさん
サイクリストは反射ベストを着て、まだ持っていない人は自転車用のライトを手に入れてほしいですね。遠くからでもよく見えるように、小さな赤いLEDライトを点滅させるのがいいですね。みんなが安全で、状況が早く改善されることを祈っています。
'I hope that the cyclists will put on reflective vests and get some lights for their bicycles if they don't have them already. I really like the small flashing red LED lights as they can be seen from a long distance. I pray that everyone will be safe and that the situation will improve soon.' |

電気が通っていないのに、スピードトラップが作動しているのがいいね...
'I love how they have no electricity but the speed trap still working..' |

人類が電気のない石器時代に戻ってしまったことを如実に示している。ただ、違うのは高度な武器と美しい建造物を手に入れたことだ。
'Really shows humanity has gone back to the Stone Ages without electricity, only difference is we have advanced weapons and beautiful structures' |

ご覧の通り、これらの人々は誰も政府を批判する勇気がない。
'As you can see, none of these people dare to criticize the government.' |

電力不足で監視カメラが使えなくなったということですか?
'Does this mean those surveillance cameras is not working anymore due to power shortage?' |

電気のない夜に、家の最上階で友達と歌を歌うことは素晴らしいことです。ネパールではそれをやったので、友達との信じられないような思い出になるでしょう。
'At night time without electricity to sing a song with friends on the top floor of the house is amazing. In Nepal we did it so it would be the unbelievable memory with friends.' |

電気が使えなくなるのはとてもストレスがたまります。 停電するまでは当たり前のことだと思ってた
'Losing electricity is so stressful, hopefully it'll come back soon. You take it for granted until it fails' |

'And still stubbornly refusing Australian coal. Now that coal is going to India.' |

ジョークです。
社会主義者がロウソクの前に使っていたものは?
電気です。:')
'Here's a joke What did socialists use before candles? Electricity! :')' |

冷蔵品を持っている店主さん、かわいそうです。
'Store owners who have refrigerated goods, I feel bad for' |

電気のない超高層ビル タワーの50階から1階に降りてきたときのことを思い浮かべながら
'Skyscrapers without electricity I'm just thinking coming down to ground floor from the 50th floor of the tower' |

アフリカに来て、"1ヶ月間の無電力 "を体験しよう
アフリカの大都市でも、ごく普通に見られることです。
'Come to Africa and experience "MONTHS WITH NO POWER AT ALL" Pretty normal thing to see even in big cities here.' |

これらのカットは、電気やエネルギーの価値を感じてもらうためのものです。
'These cuts can give people a sense of the value of electricity and energy in général.' |

一日も早く核融合炉のブレークスルーが実現することを願っています。
'I really hope we achieve breakthrough in fusion reactor sooner!' |

州政府は、もっと原子力発電所を建設すべきだと思います。原子力発電所は、環境コストがかからない唯一の信頼できる電力源です。
'The provincial government ought to build more nuclear power plants. They are the only reliable source of power which doesn’t have environmental costs' |

このように電力を削減することは解決策にはなりません。特に街灯がないことは、自転車や歩行者にとって危険なことです。節電も大切ですが、命を守ることの方がもっと大切です。
'It's is not the solution to cut power like this, especially no street lights is just to dangerous for the bikers and pedestrians. It's important to save power but it's more important to save lives.' |

上層部は自分たちのエネルギー供給能力を過大評価していたようだ。
'the higher ups really overestimated their own energy supply capabilities it seems. quite an unfortunate decision' |

石炭やガスの代わりに、二酸化炭素を排出しない唯一の適切な選択肢は原子力です。
'The only proper carbonfree alternative to coal and gas plants are nuclear.' |

これは、持続可能なエネルギーへの依存度を高める必要があることを示しています。
'This is a sign that there needs to be a lot more reliance over sustainable energy.' |

クリプトマイナーはすべて撤去され、禁止されているのに、まだ電気が足りていないのでは?
'Wasn't the crypto miners all removed and banned, but yet there is still not enough electricity to go around.' |

長く使うためには、水や電気を上手に使わなければなりません。不必要な使用は絶対にしてはいけません。子供たちにも早い段階から習慣づけていきましょう。
'All over the world, we all must prudent use of water and electricity to last long. Unnecessary usage is a big no no. Make it a habit to our children from early stage.' |

政府が効率的で再生可能なエネルギーを生み出す方法を見つけない限り、これはいずれ世界的な問題になると思います。
'i think this will eventually become a global issue unless governments find a way to create efficient and renewable energy' |

都市のカメラのうち、どれだけのものがまだ作動していて、みんなの動きを追跡しているのか疑問です。
'Wonder how many of the cities cameras are still operational and tracking everyone’s movements.' |

多分、瀋陽周辺の都市のほとんどが停電しているのではないかと思います。
ビデオに映っている人々のほとんどは、瀋陽の住民です。
'Maybe most of the cities around Shenyang is having no power. Most of those people shown in the video are Shenyang residents.' |

南アフリカでは昔からこのような生活をしています。 中国の皆さんに同情します。
'In South Africa we have been living like this for ages! Sympathy for you Chinese people!' |

木と環境を守ってくれてありがとう!
'Thank you for saving the trees and the environment!' |

バングラデシュの比ではない
国中で定期的に電気が止まる、いわゆるLoad Sheddingが発生したため
'It's nothing compared to Bangladesh As we lost electricity periodically throughout the country aka Load Shedding' |

これが私がオフグリッドで暮らす理由です。
'This is why I live off grid' |

なぜ街灯に太陽エネルギーを使わないのか?純粋に聞いてみただけです。
'Why don't they use solar energy for street lamps? I'm genuinely asking, no offense.' |

私がオーストラリアに住んでいた頃は、夜になると照明がない道が多かったように記憶しています。
最初はとても危険だと思ったが、しばらくすると慣れてきて、夜通し道路を照らして電気を無駄にしないことに意味があるとさえ感じた。
'I remember that when I lived in Australia, many roads weren't illuminated at night I found it really dangerous at first, but I got used to it after a while, and even felt it made sense to not waste electricity by lighting up all the roads throughout the night' |

それは、規制が甘く、節電対策がうまくいっていない結果だと思います。石炭は不足していない。住宅用は確保するが、工業用は制限するべきだ。中国では、欧米の一部の国に比べて、電気の使用料がはるかに安い。
'That's the result of poor regulations and bad implementation of power-saving strategies. There is no lack of coal. They should ensure residential use but limit industrial use. Electricity is much cheaper to use in China than in some Western countries.' |

中国は、何百万台ものカメラとインターネットのファイヤーウォールを削減すれば、かなりの電気代を節約できるでしょう。
'China would save alot of electric if they just cut down on millions of cameras and the internet firewall, maybe save some resources from being wasted from military drills over India border and Taiwan island as well.' |
※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=qQVtmsSkNw4
57856. 知らなかった テレビのニュースでやらないからなー 57857. 電気自動車買ったやつ涙目だなw 家電も全部ゴミ 57858. 日本のマスコミ各社「祖国の恥は絶対に報道しないアル」 ほんと報道の自由とは良く言ったもんだわ、 報道する側が流す情報を恣意的に選んでるだけじゃん。 57859. 電気無いと、思いもよらんかった物が使えなかったりするのよね 57860. これでGDP誇られてもなぁ 日本じゃ絶対ありえない光景だわ 貧富の差が国民も地方も開きすぎていてただの外面だけのハリボテ国家に成り下がってる 1割の高所得者と9割の貧乏人でドヤ顔されてもね… 57874. 脱炭素のためだってさw 充電できないから爆発事故は確実に減るな 57879. (`ハ´ )には電気なんて勿体ねぇ 57899. キャッシュレス社会! 57901. 自慢の高層ビルの階段を自分の脚で登り降りして、じっくり後悔したらいい? 57905. 13億人いるけど人間としてカウントされてるのは3億人だけだからな。 あとの10億人は3億人に貢ぐための歯車。 57906. ガソリン発電機とソーラーパネルの会社は大チャンスだな。 困ってる人がいるところに商機あり。 57907. 少子化対策だな…恐ろしい。 57910. 中国はすっかりスマホ決済に移行してるって話だったけど、こんな調子で日々の買い物とか大丈夫なのか?
電気自動車はちゃんと充電できてるのか? |