|
@ファイザー社のワクチンは子どもにも9割以上の効果あるようです!この番組はファイザーの提供でお送りします@海外の反応

ファイザー社のCovid-19ワクチン、5~11歳で90.7%の有効性を確認
'Pfizer Covid-19 vaccine shows 90.7% efficacy in 5 to 11-year-olds' |
ファイザー社のCovid-19ワクチンの臨床試験では、5歳から11歳の子供に90.7%の効果があったことがFDAの新しい文書で明らかになった。
'Pfizer's Covid-19 vaccine was 90.7% effective in 5 to 11 year olds in clinical trials, according to new FDA documents' |
【海外の反応】
【おすすめ記事】
【おすすめ記事】
:海外の名無しさん
"この番組はスポンサーが提供しています。ファイザー"
'“This show brought to you by our sponsor: Pfizer”' |

「ワクチンは医療業界のバーゲン会場」。36種類のワクチンを開発したモーリス・ヒルマン氏は、ワクチンにエイズや癌を引き起こすウイルスが添加されていたことを認めている。
'Vaccines bargain basement of the medical industry, says Maurice Hilleman, who developed 36 vaccins and who admits AIDS and Cancer causing virusses were added to vaccines' |

権威を盲信することは、真実の最大の敵である。-アインシュタイン
'Blind belief in authority is the greatest enemy of truth. -Einstein' |

それは子供の免疫力よりも弱い
'That’s less than kids’ immune systems' |

私のグリルドチーズサンドイッチは、私の昼食時の空腹感に対して100%効果があります。
'My grilled cheese sandwich is 100% effective against my lunchtime hunger.' |

EfficacyとEffectivenessは交換可能な言葉ではありません。有効性とは、実験室でコントロールされた環境でどのように機能するかということです。有効性とは、現実の世界でどのように機能するかということです。
'Efficacy and effectiveness are not interchangeable words. Efficacy is how it performs in a lab in a controlled setting. Effectiveness is how it performs in the real world.' |

まるで「トワイライトゾーン」の中にいるような気分だ。"さて、パンデミックに戻ろう"
'It feels like we're living in the Twilight zone. "Now,back to the pandemic."' |

我々が知っている限り、何もしなくても90.7%の効果はあるはずだ。
'It's 90.7% effective at doing absolutely nothing that we know of, yet.' |

これらの予防接種に終わりはない...これは、製薬会社にとって、生涯にわたる驚くべき収益源となる。
'These vaccinations will never end this is a lifetime of incredible wealth for the pharmaceutical companies' |

コロナワクチンは多くの人を金持ちにした。常に金のためであり、人々の健康のためではない。それは単純明快なこと。
'The Covid shots have made a lot of people rich. it’s always about the money it’s not about the health of the people. It’s that plain and simple.' |

そろそろ別の変異株が欲しいところだよね?
'It's about time for another variant isn't it?' |

ファイザーがスポンサーしている番組が、ファイザーを高く評価している。なんともショッキングだ。
'A show sponsored by Pfizer speaks highly of Pfizer. What a shocker.' |

国民はあなたの嘘を見抜いてるよ。
'The people see through your lies.' |

子供を放っておくことは、99.9%以上の効果があります。
'Leaving children alone has over 99.9% efficacy.' |

私の子供たちはウイルスの危険にさらされていません。このmRNAの注射が、長期的にどのような副作用をもたらすのかはわかりません。この製品は、FDAの承認プロセスを経て、急いで市場に投入されました。これは狂ってる!
'My kids aren't at risk from the virus. We have no idea what kind of side effects we'll see from these mRNA shots long term. They were rushed to market and through the FDA's approval process. This is insane!' |

私は100%、自分の息子がそのようなくだらないものを打つことはないと断言できる。
'I can 100% say my son will never get shot with that bs.' |

速報:免疫システムの有効性は99.97%。おいおい。
'Breaking news-immune system provides 99.97% efficacy. “Cmon man”' |

なんと、子供たちの症状のない感染症の予防に90%の効果があるとのこと。すごいですね。
'Wow, 90% effective at preventing the nonexistent symptomatic infections in children. What an achievement.' |

ブースターショット「同じことを繰り返し行い、異なる結果を期待するのは狂気の沙汰である」 - アルバート・アインシュタイン
'BOOSTER SHOTS “Doing the same thing over and over and expecting different results is insanity” - albert einstein' |

ウィルスによる重篤な合併症のリスクがほとんどない子供の場合、自然免疫に手を加えることを真剣に考えるべきだ!
'When a child is at little to no risk from serious complications from the virus one should seriously pause on messing with natural immunity for them!' |

子供の頃は健康で免疫力が高いため、99.9%の生存率を示します。
'Being a kid shows a 99.9% survival rate due to having good health and immune systems.' |

前からあった「子供はリスクが低い」というのはどうなったの?
'What happened to the “kids are at a low risk” thing from before?' |

子供の場合、水はCovidに対して90%の効果があります。
'On kids, water would have 90% efficacy against covid.' |

子供たちが大人になっていく過程で、どのような身体的影響があるかわかっているの?
'Do we know what kind of physical effects are going to happen as these children Grow to be adults' |

90%の確率で心臓病になったり死んだりする、というのが本当の意味だ。
'90% effectiveness of getting heart trouble or dying is what u really mean.' |

"ワクチンはまず政治家でテストすべきだ。 彼らが生き残れば、そのワクチンは安全です。
彼らが生き残らなければ、国は安全だ。"
-モニカ・ウィスニエフスカ
............
'“The vaccine should be tested on politicians first. If they survive, the vaccine is safe. If they don’t, then the country is safe.” —Monika Wisniewska ......……' |

他に何か示されていますか?副作用を正直に報告するとは思えません
'What else does it show? I doubt they will honestly report adverse reactions' |

その年齢層であればほぼ100%回復する病気に対して、90.7%の効果があります。相対的リスク低減と絶対的リスク低減の比較。
'90.7 % effective on an illness that is otherwise nearly 100% recoverable in that age group. Relative Risk Reduction vs Absolute Risk Reduction.' |
※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=7KxCugdqG4E
今日のおすすめ記事
57989. ええぞ、もっと暴け 58001. そりゃそうだ
経済の産業動物化 お利口さんは云うこと丸飲みして お利口さんでいることで餌と安心感を得る 家畜化、愛玩動物化が止まらない 当然生殖能力は落ちる |