最新記事
海外「まるで別世界のように神秘的な空間だ…」阿蘇郡高森町にある上色見熊野座神社(海外の反応) Sep 30, 2022
海外「おぉ…暑い日にこれを飲むのか?ノーサンキューだ…」自動販売機で買ったドリンクは…(海外の反応) Sep 29, 2022
在日外国人「邪魔だからガイジンの観光客日本に来ないで欲しいなあ」国境再開に懸念する在日外国人(海外の反応) Sep 29, 2022
【虫注意】海外「何だこりゃ!?まるで悪夢のような生き物だ!」日本の森で撮影したワームの映像(海外の反応) Sep 28, 2022
海外「日本語勉強するの乗り気じゃないんだけどどうしたらいい?」日本の東京に留学する予定の外国人(海外の反応) Sep 28, 2022
海外「不可思議な形だね…異世界にでも通じてるのかな?」日本最大の前方後円墳である仁徳天皇陵古墳(海外の反応) Sep 27, 2022
海外「日本でのガイジン特権は最高だね!NHKには絶対金払わないよw」日本で外国人として得をすること(海外の反応) Sep 27, 2022
海外「素晴らしい発明だ!でもデザインと実用性はどうなんだろうか…」日本の企業が持ち歩きが簡単な電動ボードを開発!(海外の反応) Sep 26, 2022
海外「何て幻想的なんだ…現実じゃないみたい!」長野県白馬村の雲海が絶景すぎる!(海外の反応) Sep 26, 2022
海外「信じられない!安いを通り越してるよ!日本に引っ越さなきゃ!」海外のペット事情が厳しすぎる件(海外の反応) Sep 25, 2022
海外「死の花だ…青色の花はあるのかな?無惨がやってくるぞ!」大分県七ツ森古墳群の彼岸花(海外の反応) Sep 25, 2022
海外「何故日本人はその恐ろしい労働文化の中で長生きなの?」国民一人当たりの100歳以上の人の数はほぼ2倍(海外の反応) Sep 25, 2022
海外「こんなに可愛いお花なのに…迂闊に庭に植えちゃいけないのね」”植えてはいけない植物”の一つです(海外の反応) Sep 24, 2022
海外「秋の味覚の新作アイスだって?これは100%食べますね!」ハーゲンダッツの完熟紅はるか味アイスが新登場(海外の反応) Sep 24, 2022
海外「これが私が恋した日本の風景…平和で懐かしくて泣きそうになる」日本の田舎の風景(海外の反応) Sep 24, 2022
カレンダー
08 | 2022/09 | 10
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
カテゴリ
プロフィール

相互リンク・RSSを募集中です。
ご連絡はこちらからお願い致します。

ブログ:
今日も荷物が届かない。@海外の反応

RSS:
http://baychannel.jp/?xml


( @baychannel55 )

おすすめ韓国の反応
おすすめ海外の反応①
おすすめ海外の反応②
本日、最も読まれている人気記事です

@マクドナルド対決!日本とアメリカのマクドナルドは何が違ってる??@海外の反応

投稿者

マクドナルド対決!アメリカ vs 日本

'US vs Japan McDonald's'






カロリー計算からポーションサイズまで、アメリカと日本のマクドナルドの違いを探ってみました。

'From calorie count to portion sizes, we wanted to find out all the differences between McDonald's in the US and Japan'

途中ですがこちらもおすすめ
【海外の反応】


【おすすめ記事】

海外の名無しさん

テリヤキマックバーガー大好き

'I Love Teriyaki McBurger'




海外の名無しさん

マックフロートとワッフルコーンが欲しい

'Need mcfloat and waffle cones'




海外の名無しさん

うん、日本のマクドナルドのパッケージデザインは、とてもかわいいね!

'Okay, lets take a moment to appreciate Japanese McDonald's packaging design, so cute!'




海外の名無しさん

日本のマクドナルドの方が料理の質が高いと聞いています。また、味付けも違うみたい。

'I've heard the quality of the food is much better at Japanese McDonalds. Also heard they're seasoned differently also'




海外の名無しさん

ジョージはすぐに気に入ったよ。彼が今シーズンに登場するので楽しみ。

'George is instantly likeable. So glad he'll be on this season.'




海外の名無しさん

ジョージは性格もいいし、かわいらしい

'George has a nice personality, he's pretty cute too'




海外の名無しさん

日本のパッケージには懐かしさを感じる。

'The Japanese packaging gives nostalgia vibes.'




海外の名無しさん

このシリーズはどんどん良くなっているので、続きが待ち遠しいです!

'This series keeps getting better and better, can’t wait to see more of it!'




海外の名無しさん

ジョージと知り合ってからまだ22分しか経っていませんが、彼はとても大事。

'I've only known George for 22 minutes, but he's too precious.'




海外の名無しさん

"このフライドポテトの箱は子供用"
子供たち:ぜんぜん足りない


'“These fries boxes are for kids”
The kids: That’s not enough'




海外の名無しさん

私はこれにとても興奮しています。アメリカのファーストフードを日本風にアレンジしたものは、圧倒的に面白いですね。何でも美味しそうに見えてしまう

'I’m so excited for this! Japanese versions of American fast food is by far the most interesting. Everything looks so much better there'




海外の名無しさん

次のシーズンではインドをやらないとね.....

'You have to do India on your next season.....'




海外の名無しさん

日本のマクドナルドのスパイシーチキンバーガーは最高です!パティは文字通り大きな薄いチキンナゲットで、とても美味しいです。

'The spicy chicken burger at Japan McDonald’s is AMAZING. The patty is literally just a big thin chicken nugget and it’s delicious!'




海外の名無しさん

私は日本が大好きです。日本の言語や伝統を学びたいと思っています。

'Man I love japan.I wish to study their language and traditions'




海外の名無しさん

ジョージは優しいので、ぜひ続けるべきです。彼のリアクションやコメントを楽しんでいます

'George seems sweet, you should keep him. I enjoy his reactions/commentary'




海外の名無しさん

スイートチリは、私が10歳くらいの頃から、スパイシーチキンにかけたり、フライドポテトにかけたりするのが好きだったので、20年くらい前から出ています。

'Sweet Chili has been a come and go exclusive ever since I was probably around ten, It was my favorite thing to put on the spicy mchicken/dip my fries in, Being as I'm not ancient yet It's been out for 20 or so years.'




海外の名無しさん

日本のマクドナルドの方が優れているようです。しかし、アメリカ以外のほとんどのファーストフード店の方がバラエティに富んでいるように思います。

'McDonald's in Japan seems superior. Although, most fast food places outside of the USA seem to have more variety.'




海外の名無しさん

私が日本を訪れたとき、東京のマクドナルドを訪れたことはユニークな体験でした。お寺ほどではありませんが、アメリカのマクドナルドとは比べ物にならないくらい違っていました。

'When I visited Japan, visiting McDonald's in Tokyo was a unique experience. Not as cool as visiting the temples, but it was unbelievably different from any McDonald's in the US.'




海外の名無しさん

ソースパックを割った時の喜びはひとしおです。

'When he breaks those sauce packets it's so satisfying'




海外の名無しさん

日本のマクドナルドには、まるで別の場所のように様々なメニューがあります。中にはアメリカのメニューに載っていないものもあって驚きました。日本のメニューの中には、アメリカのメニューよりもずっと不健康なものもあります。

'Bruh Japanese mcdonalds is like a whole different place with all of the different items! Some of which I'm surprised aren't even on the American menu. Some of Japan's menu items are way more unhealthy than America's'




海外の名無しさん

オーストラリアでのシリーズ化を希望

'id love to see an Australian series now'




海外の名無しさん

米軍基地内のマクドナルドはアメリカのメニューを提供しているので、私が駐留していた時は日本とアメリカのいいとこ取りをしていたよ!

'The McDonald's' on the US bases serve the American menu so when I was stationed there I had the best of Japan and the US!!'




海外の名無しさん

おっと新シーズン!?とても興奮しています!!!そして、新しいホストのジョージが大好き!

'Oooh a new season! I’m so excited!! And I love George being the new host!'




海外の名無しさん

私は日本人の英語の話し方がとても好きです。彼の「うまい」という言い方は、Rengokuを思い出させます。このエピソードはまた、イギリス対アメリカのマクドナルドの記憶を蘇らせました。

'I just love the way Japanese speak english! The way he said umai reminded of Rengoku. This episode also brought back the memories of uk vs usa mcds'




海外の名無しさん

東京のマクドナルドで何度か食事をしたことがありますが、品質と種類の多さでは日本に軍配が上がります。大きさではアメリカに軍配が上がりますが。

'I've eaten at McDs in Tokyo several times and have to give them the edge in terms of quality and variety. US still rules on size though.'




海外の名無しさん

ケチャップなどがすぐに開封できるパッケージに入っていることを誰も話題にしない。これがブラジルでもあればいいのにね。

'No one talking about how they have ketchup and other things in a instant break-open package. I wish this was a thing here in Brazil.'




海外の名無しさん

これを見ていると、日本はパラダイスだね

'Looking at this makes me feel like Japan is paradise'




海外の名無しさん

カナダ人としては、シロップをカナディアン・サルサと呼んでいたのには大笑いした。

'As a Canadian, I laughed so hard when they called syrup Canadian Salsa'




海外の名無しさん

マクドナルドの従業員として、日本のマクドには驚きました。

'as a Mcdonald’s employee, I’m amazed with the japanese MCD'




海外の名無しさん

アメリカVS日本。ジョージは愛らしくて面白い。 また、日本のあのソースのパッケージ。とても効率的で実用的です。気に入っています。

'USA VS Japan. George is adorable and funny. Also, that sauce packaging from Japan. Very efficient and practical. I'm lovin' it..'




※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=eLeYCwv0j9Q

今日のおすすめ記事


Twitterでつぶやく Google+でシェアする
はてなブックマークに追加 Facebookでシェアする

:いつもコメントを頂きありがとうございます。

58049.名無しさん:2021年10月28日 06:46

>日本のメニューの中には、アメリカのメニューよりもずっと不健康なものもあります。

どの辺の事だろう、全く思い当たらないのだけど

コメントする