最新記事
海外「そこまでポケモンファンってわけでもないけどこれは欲しいな」抱っこするポケモンぬいぐるみ(海外の反応) Feb 05, 2023
海外「何故アメリカには日本のような高速鉄道がないんだ?」「航空業界が邪魔するから」「銃で撃たれるから」(海外の反応) Feb 04, 2023
海外「うわー素敵ですね!いつか絶対、冬の日本を見てみたいです!」日本のウィンターワンダーランド(海外の反応) Feb 04, 2023
海外「西洋文化とは全く異質な日本の文化はクールで興味深い」欧米人が日本に夢中な理由は?(海外の反応) Feb 03, 2023
海外「え?こんなの金出して誰が飲むの?」「我が国では自分で作ります」案外売れてるらしいですよ?(海外の反応) Feb 03, 2023
海外「この宝石のような光を我々は守らなければなりません」アメリカ空軍ヘリから見た夜景(海外の反応) Feb 02, 2023
海外「これこそ純水って感じですね、自然って素晴らしい!」名水百選にも選ばれている水源(海外の反応) Feb 02, 2023
フランス人「日本で本物のバターはどこで買えるの?」「もう自分で作れば?」「日本ではバターは高い…」(海外の反応) Feb 01, 2023
海外「京都で雪がこれだけ積もるのは珍しいので貴重です!」寒波の日に撮影された金閣寺の雪景色(海外の反応) Feb 01, 2023
海外「日本でのマストアイテムって何?」「携帯用ビデ」「こたつは必需品」「サブスク」(海外の反応) Jan 31, 2023
海外「どれもこれも美味しそう…日本の食文化はとても素晴らしい!」日本で130年続く老舗のうどん店(海外の反応) Jan 31, 2023
海外「猫島やうさぎ島…これらは日本の生物学的隔離実験に違いない」何故日本は一種類の動物が支配する島や町があるのか(海外の反応) Jan 30, 2023
海外「一週間前に日本から帰ってきたばかりですがもう恋しくなりましたw」日本への一人旅(海外の反応) Jan 30, 2023
海外「飯テロ動画で私を殺す気ですか!美味しそうだし素晴らしい技術だ」鮮やかな職人芸(海外の反応) Jan 29, 2023
海外「日本からここに来たらタイムスリップした気分だろうな」日本を思い起こさせる歴史地区(海外の反応) Jan 29, 2023
カレンダー
01 | 2023/02 | 03
- - - 1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 - - - -
プロフィール

相互リンク・RSSを募集中です。
ご連絡はこちらからお願い致します。

ブログ:
今日も荷物が届かない。@海外の反応

RSS:
http://baychannel.jp/?xml


( @baychannel55 )

おすすめ韓国の反応
おすすめ海外の反応①
おすすめ海外の反応②
本日、最も読まれている人気記事です

@コカ・コーラの缶って世界中に何種類あるか知ってる?11,000種類集めてギネスに認定されてみた@海外の反応

投稿者

彼は11,000個の異なるコーラの缶を持っている - ギネス世界記録

'He has 11,000 DIFFERENT Coke Cans - Guinness World Records'






Gary Fengさん(カナダ)は、2003年から缶の収集を始め、現在では11,000種類以上の個性的な缶を持っています。

'Gary Feng (Canada) has been collecting cans since 2003 and now has over 11,000 different individual styles of can!'

途中ですがこちらもおすすめ
【海外の反応】


【おすすめ記事】

海外の名無しさん

誰か: あなたのコーラ缶をリサイクルしたいですか?

この男:バカじゃないの?


'Random guy: do you want to recycle your cola can?

This guy: ARE YOU NUTS'




海外の名無しさん

とても素敵な方ですね。彼が自分のコレクションを見せてくれるのが楽しかった

'Such a nice bloke. Enjoyed him showing off his collection'




海外の名無しさん

スター・ウォーズ・コレクター:ついに立派な相手が現れた!我々の戦いは伝説となるだろう

'Star wars collector: finally a worthy opponent our battle will be LEGENDARY!'




海外の名無しさん

缶をリサイクルしている姿が目に浮かびました。

'I could only imagine him recycling all those cans.'




海外の名無しさん

この男はコークのスポンサーになって、彼の記録を記念して缶を作るべきだ。

'this guy should be sponsored by coke and have a can made in his honor to commemorate his record achievement'




海外の名無しさん

Coca Cola: 缶をカスタマイズできるようになりました!
この人:5000個買うよ、ありがとう


'Coca Cola: you can customise your cans now!
This guy: I’ll get 5000, thanks'




海外の名無しさん

この男は "コークヘッド "という言葉に全く新しい意味を与えている。

'This guy gives a whole new meaning to the word “coke head”'




海外の名無しさん

素晴らしい

'He's amazing'




海外の名無しさん

3:02 どうしても自分の絵が入った缶をコレクションしたかったようなので...。なぜ、コークは彼のために特別に作られた缶を作らないのでしょうか?彼は今、記録保持者ですからね!!!

'3:02 Since he really wanted a can with his own picture for his collection... WHY WON'T COKE MAKE ONE ESPECIALLY MADE FOR HIM??? like dude that would be epic! Since he's a record holder right now!!!'




海外の名無しさん

この人にはコークレクターの称号がふさわしい。

'This guy deserves the title of Cokellector.'




海外の名無しさん

*私の会社であるAcquaNINJAのための特別なコークボトルがあって、それが実際に彼のコレクションに掲載されています。この人は文字通り全てを持っている

'*There was a special coke bottle for my company AcquaNINJA and it's actually featured in his collection, this guy literally has everything*'




海外の名無しさん

彼は驚くべき健全さで歴史に名を残している...。

'He belongs in history for being amazingly wholesome...'




海外の名無しさん

この人が地震の多いところに住んでいないことを祈る

'I pray this man doesn’t live in a place prone to earthquakes.'




海外の名無しさん

最初は「コレクションなんてくだらない」と思ってたけど、これを見ていると本当にクールだね!こんなにたくさんの特別な缶が作られていたなんて知らなかったよ。

'At first I was thinking "what a silly thing to collect" but now that I watched this... This is really cool!! I never knew they made so many special cans.'




海外の名無しさん

このようなコレクションを見るのはクールですが、個人的には本質的な価値のないものに大金をつぎ込むことは想像もできません。しかし、楽器や時計などが私に喜びを与えてくれるように、コレクションしている人たちには喜びを与えてくれるので価値があるのです。

'It’s cool to see these collections but I personally can’t even imagine putting so much money into items with no intrinsic value whatsoever. However they do have value to people that collect them because they bring them joy, just like an instrument, watches, etc. bring me joy.'




海外の名無しさん

すごいね。私も数日後にはこのページに登場していたいなあ。

'That's amazing. I hope I will be in this page few days ahead.'




海外の名無しさん

もし彼が青い服を着ていたら、ソフトドリンクへの忠誠心の裏切り者という烙印を押されてしまうだろう。

'If he were to wear anything blue, he would be branded as a traitor to his soft drink loyalty!'




海外の名無しさん

犬がやってきて、彼のコレクションに飛びついたら

'Imagine a dog comes by and jumps on his collection.'




海外の名無しさん

この男は、世界のアルミニウムの20%を家の中に持っているのではないか。

'This man probably has 20% of the world’s aluminum supply in his house'




海外の名無しさん

驚きました。こんなにたくさんの種類のCoke®缶があるとは思いませんでした。本当に驚きました。とってもかっこいいですね。

'Amazing! I never would have guessed there would be so many different Coke® cans. Mind boggling, really. Very cool!'




海外の名無しさん

なぜそんなに沢山コーク缶を持ってるの?

彼:だって、できるんだもん


'*Why do you have so many coke cans?*

Him: Because I can!'




海外の名無しさん

ゴーストバスターズの缶を覚えてる。暗闇で開けると緑色のガスが出てくるはずだったけど、うまくいかなかった。

'I remember those Ghostbusters cans. You were supposed to open them in the dark and a green gas was supposed to come out but they didn't work .'




海外の名無しさん

コーラ缶に保険をかけるために、保険会社に電話することを想像してみてください。

'Imagine calling your insurance company to insure coke cans.'




海外の名無しさん

彼の町に地震が来ることは想像もできない

'I can't even imagine an earthquake hitting in his town'




海外の名無しさん

あのストレンジャー・シングスのやつは、誰かがちょっと変わったデザインの缶を石で叩いて作ったんだよ。


'That stranger things one was made by somebody just hitting a slightly different design of a can with a rock
Lol'




海外の名無しさん

彼が11,000種類のコーラの缶を集めたという事実と、コカ・コーラが少なくとも11,000種類の缶のデザインを作ったという事実のどちらがおかしいのか、私には分かりません。

'I don't know what's crazier, the fact that he collected 11,000 different cans of Coke or the fact that Coca Cola has made at least 11,000 different types of can designs.'




海外の名無しさん

どこに行けばこれだけの缶があるのか、想像もつかないな。

'I can't even imagine where you would go to find these cans.'




海外の名無しさん

"もう市場では売られていないと思う "とのことですが、ではどうやって手に入れたのでしょうか?この人はダークウェブサーファーなのか、それともただ単にすごい人なのか。その両方かもしれない。

'“They don’t sell these things on the market anymore I believe” wait then how the hell did he get one? This guy is either a dark web surfer, or just straight up amazing. Maybe both.'




海外の名無しさん

どんなブランドにも、そのブランドが作ったものをすべて集めているバカが必ずいる

'For every brand, there’s always one schmuck who collects everything they’ve ever made'




海外の名無しさん

コーラのボトルの形をしたアルミ缶を持ってる。普通のボトルのようにツイストオフキャップも付いているよ。

'I have an aluminum can of coke that's in the shape of a bottle of coke. It even has a twist off cap like a regular bottle has.'




海外の名無しさん

もし誰かが彼の家に行って、この缶を全部盗んで、別の国に移ったとしたら、その人は記録保持者になるだろうか?

'If someone were to go to his house and steal all these cans, move to a different country would they be the record holder?'




※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=81vHAONXjF0

今日のおすすめ記事


Twitterでつぶやく Google+でシェアする
はてなブックマークに追加 Facebookでシェアする

:いつもコメントを頂きありがとうございます。

コメントする