最新記事
海外「東京よりも閉塞感がなくていい」「大阪は最高の場所でした!」日本第二の都市、大阪(海外の反応) Mar 31, 2023
海外「いつものように他の文化を盗んでいる」「何でもかんでもコピーする」「では、なぜ日本人と議論しているのでしょうか?」(海外の反応) Mar 31, 2023
海外「日本の桜はとても美しい」「中国人観光客が写っていないのはすごい」京都の美しい風景(海外の反応) Mar 30, 2023
海外「すごい!味はどうなんだろう」「3Dプリンターで作れるかな?」「食べたくなってきました!」(海外の反応) Mar 30, 2023
海外「これ以上進んではいけない」「クールだけど不気味だ」「異世界への門です」「新しいサイレントヒルはいい感じ」(海外の反応) Mar 29, 2023
海外「世界で一番美しい国」「良き思い出がよみがえりました」「いつか桜を見に行きます!」(海外の反応) Mar 29, 2023
海外「美味しそう!」「天国のパンケーキ!」「日本にはたくさんの芸術があります」東京のふわふわパンケーキ(海外の反応) Mar 28, 2023
海外「超クール!」「すぐにでも手に入れる」「おもちゃもいいけど、ぬいぐるみも欲しいな」ポケモンキッズ新作(海外の反応) Mar 28, 2023
海外「なぜ日本の生ビールはあんなに美味しいの?」「とてもクリーミーでおいしかったです!」「アメリカにも持っていきたいです!」(海外の反応) Mar 27, 2023
海外「結婚前と結婚後の元妻です」「もう、めちゃくちゃ怖いです」「子供を泣かせる新しい方法を発見したよ」(海外の反応) Mar 27, 2023
海外「この綺麗な花が咲くのは何の木?」「花は綺麗だけどすごく臭い」「○液の臭いがする」(海外の反応) Mar 26, 2023
海外「好きだけどさすがにやりすぎだ!」「もはや罰ゲームだよこれ」「クレイジー…だが有りだな」ピザハットの新作!(海外の反応) Mar 26, 2023
海外「おとぎの国のように綺麗だ」「まさに圧巻です」「思い出がよみがえります…」東京の桜(海外の反応) Mar 25, 2023
海外「他の追随を許さない味」「スモーキーな味が好き」「うおぉー!これ忘れてた!本当に本当に良いですね」(海外の反応) Mar 25, 2023
海外「死んでもいいからぎゅっと抱きしめたい!」「私も日本に到着する日だ!ありがたや~」ポケモンぬいぐるみ新作(海外の反応) Mar 24, 2023
カレンダー
05 | 2023/06 | 07
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
プロフィール

相互リンク・RSSを募集中です。
ご連絡はこちらからお願い致します。

ブログ:
今日も荷物が届かない。@海外の反応

RSS:
http://baychannel.jp/?xml


( @baychannel55 )

おすすめ韓国の反応
おすすめ海外の反応①
おすすめ海外の反応②
本日、最も読まれている人気記事です

@超電磁式レールランチャーをDIYしてみた!技術好きからのアドバイスコメント多すぎw@

投稿者

電磁式レールランチャー

'Electromagnetic Rail Launcher'






途中ですがこちらもおすすめ
【海外の反応】


【おすすめ記事】

海外の名無しさん

あなたのチャンネルがとても好きです。私は子供の頃、自分の部屋で磁気浮上式リニアモーターカーを作ろうとしました。これを見ると、同じように子供のような驚きを感じます。

'I love your channel so much. When I was a kid I tried to make a maglev track in my room. This makes me feel the same childlike wonder.'




海外の名無しさん

トム:"エアクラフトランチャー"
他のみんな:「レールガン」


'Tom: "Aircraft Launcher"
Everyone else: "Railgun"'




海外の名無しさん

レールがあるにもかかわらず、技術的にはガウスガンかコイルガンであることは間違いありません。コイル機のランチャーというタイトルは正しい。もし、電流が流れる2本のレールに棒を接続していたら、本当の "レールガン "になっていたでしょう。

'I'm pretty sure that despite having a rail, this is technically a Gauss-gun or Coil-gun. The title of Coil aircraft launcher is correct. If you had connected a bar across two rails that had a current through them then you'd have a true "Rail-gun."'




海外の名無しさん

"紙飛行機の発射台を作った"

黙れトム、それはコイルガンだ。


'"I made a paper airplane launcher"

Shut up Tom, that's a coil gun.'




海外の名無しさん

6:42にフェンスと平行に飛んでいる背景の蜂もスローモーションで捉えているのがいいですね。

'I love that the slow mo capture also caught a bee in the background flying parallel to the fence at 6:42.'




海外の名無しさん

高速度カメラを使って、コイルのオンタイムを調整することもできます。ペイロードがトラックを通過して加速すると、最大の加速を得るためにコイルのトリガーを少し早めにする必要があるでしょう(各コイルに電流が流れるまでの時間は限られているため)。

'With your high-speed camera you could also try tuning the on-times for the coils - as the payload travels down the track and accelerates it's likely that the coils should be triggered a little earlier for maximum acceleration (because it takes a finite time for the current to build in each coil).'




海外の名無しさん

この原理をエンジンに応用することをずっと夢見ていました。
磁力でピストンを引きつけ、タイミングを見計らって反発させる。
しかし、道具も知識も才能もなかった。


'I've always had a dream about using this principle in an engine.
magnetic force attracts a piston, then at the right moment, repels it.
I've just never had the tools, knowledge, or talent.'




海外の名無しさん

真空中で発射すれば、地球上でも宇宙でも、マグネット式のスペースランチャー、さらにはスペースクラフトランチャー、ハイパーループトランスポーターシステムの素地ができあがります。

あるいは、この場合は航空機の発射装置やコイルガン、レールガンなどが考えられます。


'If you fire off in a vacuum, you essentially have the makings of a magnetic space launcher, either on Earth or in space, even space craft launcher , or a hyper loop transporter system!

Or in this case a aircraft launcher, or a coil or rail gun!'




海外の名無しさん

これは私がずっと作りたいと思っていたものだ。今すぐにでも作りたい。

'This is something I've always wanted to build. Might just do it now.'




海外の名無しさん

今回のスロモショットはお見事

'Nice work on those slomo shots in this one'




海外の名無しさん

なんてこった!これはとてもクールで、大好きだよ。ダブルパワーにすれば、軽い模型飛行機を打ち上げられるかもしれないね。

'OMG This is so freaking cool, I love it! Making it double power sounds logical, and then you could try launch some light model planes with it!'




海外の名無しさん

最後まで見てよかったです。あの飛行機が発射されるのを見るのは最高でした。

'I'm glad I stayed untill the end. Seeing those planes being launched was awesome!'




海外の名無しさん

20個のセンサーがありますが、どうやって全てのセンサーをコントローラーに入力したのでしょうか?出力も同様です。

'There are 20 sensors, I wonder how has he managed to input all of them into the controller. Same with outputs.'




海外の名無しさん

電磁石の極性を切り替えて、ソリが中心点を通過したら「押す」ようにすれば、このランチャーの力を高めることができます。

'You could increase the force of this launcher by having the electromagnets switch their polarity and "push" the sled once it gets past the center point.'




海外の名無しさん

磁気銃はこうして作られたのではないでしょうか?トムさんの作品を見ていると、まるで未来に住んでいるような気分になります。とても勉強になります。

'Isn't this how a magnetic gun was made? I feel like am living in the future with your creations Tom. Very educational.'




海外の名無しさん

トム、素晴らしいプロジェクトですね。
私も考えていたのですが、オン/オフの切り替えだけでなく、電流の方向を反転させることで、2倍の速度を出すことができます。そのためには、各MOSFETをH-Bridgeに置き換えます。


'Great project, Tom!
I was also thinking; You can make it 2 times faster by not only switching on/off but also reversing the current direction. To do that, replace each MOSFET with an H-Bridge.'




海外の名無しさん

あなたのビデオはもっといいものになると思っていたのに、あなたはソーセージを武器にしてしまった。

'Just when I thought your videos couldn't get much better, you go ahead and weaponise a sausage'




海外の名無しさん

素晴らしいプロジェクトですね。電磁石が飽和状態になっているのではないでしょうか?それ以上の電流を流しても何の効果もありません。また、各モジュールの前にホール効果センサーを設置すると、フィールドが構築されるまでに少し時間がかかるため、より多くの電流がトリガーされるかもしれません。

'Great project: I suspect you are getting to saturation on those electromagnets? Above that more current would do nothing for you. You also might get more umph triggering on the hall effect sensor before each module as the field will take a little time to build up?'




海外の名無しさん

今まで見たコイルガンの中で一番の出来栄え!

'this is the best iteration of a coilgun i've ever seen,great work!'




海外の名無しさん

私が所属していたSPS(Society of Physics Students)では、学部時代に同じようなものを作っていました。
しかし、私たちはコイルの中心を通って「発射用のそり」を加速させました。
スイッチングの問題をどのように処理したかが気に入っています。


'My SPS (Society of Physics Students) made something similar in my undergrad.
We accelerated the "launching sled" through the center of the coils, though.
I like how you handled the switching problem.'




海外の名無しさん

これをスケールアップすれば、RCグライダーのパイロットが飛行機を発進させるために販売できるかもしれません。このようなクレイジーで狂ったアイデアを出し続けてください。祝福あれ

'Love it, if you scale this up you could sell it to the rc glider pilots for launching their planes. keep these mad and crazy ideas coming. God bless'




海外の名無しさん

フルオートに発展させるのも簡単です。)
マグネットスレッジをフックか何か(もしくはバンパー)でキャッチして、コイルのスイッチング方向を逆にしてリセットすればいいのです。

それと、何かのマガジンが必要ですね :))


'Could be easily further developed to a full automatic :)
You just have to catch the magnetic sledge with a hook or smth (or a bumper) and reverse the switching direction of the coils for resetting it.

Oh, and you need some kind of magazine :))'




海外の名無しさん

すごくいいですね。 私もこんなものを作ってみたいと思っていました。 実際にうまくいったのが不思議なくらいです。 上に向けて発射した場合、どのくらいの高さまで発射できるのか興味がありますね。

'That's really cool. I always wanted to build something like this myself. Crazy how well it worked out actually. I'd be curious to see how high you can launch the projectile it if you point it up.'




海外の名無しさん

アルミ押し出し材に発生した渦電流により、磁石の移動速度が遅くなります。

'The eddy currents generated in the aluminum extrusion will slow the magnet as it travels.'




海外の名無しさん

注油やベアリングなどで摩擦を減らす方法はないのでしょうか?それはパフォーマンスにも大きく影響します。

'isn't there a way to decrease friction with lubing, bearings, etc? that would also affect performance quite a bit'




海外の名無しさん

素晴らしいビデオだったよ。この年寄りに新しいことを教えてくれた。ありがとう!

'That was a great video. You taught this old man something new. Thanks!'




海外の名無しさん

そうです。極性を反転させ、ソリの摩擦を減らし、レールの端にスプリングを追加し、コイルを逆に走らせてソリを装填位置に戻し、再び発射できるようにします。その後、何らかのフィーダーを追加することで、セミオートマチックになります。
また、小さなクロスボウのボルトを発射することも可能です。


'Yes! Flip flop polarity, lessen the friction of the sled, add a spring at the end of the rail and run the coils backwards to put the sled back in loaded position ready to fire again. Then just add some kind of feeder so that it is semi automatic.
Also, could it fire small crossbow bolts? :D'




海外の名無しさん

まず、コイルの中にフェライト材を入れて磁束を「捕獲」します。そして、U字型の鉄かそれ以上のフェライト材で外側の磁束を閉じてください。

'First insert some ferrite material into the coils to "capture" the magnetic flux. Then you should close the magnetic flux on the outside with U shaped iron or better ferrite material.'




海外の名無しさん

電磁石についてはあまり詳しくないのですが(つまり何も知らない)、それぞれのコイルのプラスとマイナスを瞬間的に逆転させることで、反発させることができるのではないでしょうか?そうすると、各コイルの推進力が2倍になりますよね。そういう仕組みではないのでしょうか?

'I don't know a ton about electromagnets (read: I know nothing) but wouldn't reversing the positive/negative to each coil at the moment make them repulse? That would give you twice as much propulsion for each coil. Is that not how it works?'




海外の名無しさん

最後におっしゃっていたこの反発がどのように作用するのか、とても興味があります。確かに電磁石は引き合うことしかできませんよね。

'I'm very interested in how this repelling you mentioned at the end is going to work. AFAIK electromagnets can only attract, right?'




海外の名無しさん

ガウスガンはかっこいいですよね。今後の展開を楽しみにしています(^^)

'Gauss guns are cool. I look forward to seeing where you go with this :)'




※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=_4TGb3MsSjE

今日のおすすめ記事


Twitterでつぶやく Google+でシェアする
はてなブックマークに追加 Facebookでシェアする

:いつもコメントを頂きありがとうございます。

58197.名無しさん:2021年11月05日 10:50

ただの効率の悪いありがちなコイルガンやんか…
期待しちまったよ
月まで光の速度で飛ぶレールガンはよ

コメントする