最新記事
海外「東京よりも閉塞感がなくていい」「大阪は最高の場所でした!」日本第二の都市、大阪(海外の反応) Mar 31, 2023
海外「いつものように他の文化を盗んでいる」「何でもかんでもコピーする」「では、なぜ日本人と議論しているのでしょうか?」(海外の反応) Mar 31, 2023
海外「日本の桜はとても美しい」「中国人観光客が写っていないのはすごい」京都の美しい風景(海外の反応) Mar 30, 2023
海外「すごい!味はどうなんだろう」「3Dプリンターで作れるかな?」「食べたくなってきました!」(海外の反応) Mar 30, 2023
海外「これ以上進んではいけない」「クールだけど不気味だ」「異世界への門です」「新しいサイレントヒルはいい感じ」(海外の反応) Mar 29, 2023
海外「世界で一番美しい国」「良き思い出がよみがえりました」「いつか桜を見に行きます!」(海外の反応) Mar 29, 2023
海外「美味しそう!」「天国のパンケーキ!」「日本にはたくさんの芸術があります」東京のふわふわパンケーキ(海外の反応) Mar 28, 2023
海外「超クール!」「すぐにでも手に入れる」「おもちゃもいいけど、ぬいぐるみも欲しいな」ポケモンキッズ新作(海外の反応) Mar 28, 2023
海外「なぜ日本の生ビールはあんなに美味しいの?」「とてもクリーミーでおいしかったです!」「アメリカにも持っていきたいです!」(海外の反応) Mar 27, 2023
海外「結婚前と結婚後の元妻です」「もう、めちゃくちゃ怖いです」「子供を泣かせる新しい方法を発見したよ」(海外の反応) Mar 27, 2023
海外「この綺麗な花が咲くのは何の木?」「花は綺麗だけどすごく臭い」「○液の臭いがする」(海外の反応) Mar 26, 2023
海外「好きだけどさすがにやりすぎだ!」「もはや罰ゲームだよこれ」「クレイジー…だが有りだな」ピザハットの新作!(海外の反応) Mar 26, 2023
海外「おとぎの国のように綺麗だ」「まさに圧巻です」「思い出がよみがえります…」東京の桜(海外の反応) Mar 25, 2023
海外「他の追随を許さない味」「スモーキーな味が好き」「うおぉー!これ忘れてた!本当に本当に良いですね」(海外の反応) Mar 25, 2023
海外「死んでもいいからぎゅっと抱きしめたい!」「私も日本に到着する日だ!ありがたや~」ポケモンぬいぐるみ新作(海外の反応) Mar 24, 2023
カレンダー
05 | 2023/06 | 07
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
プロフィール

相互リンク・RSSを募集中です。
ご連絡はこちらからお願い致します。

ブログ:
今日も荷物が届かない。@海外の反応

RSS:
http://baychannel.jp/?xml


( @baychannel55 )

おすすめ韓国の反応
おすすめ海外の反応①
おすすめ海外の反応②
本日、最も読まれている人気記事です

@佳子さんの旦那にオレはなる!と言い放った若者と謎の黄金Youtuber?眞子さんの結婚に関するインタビューなんだけど@海外の反応

投稿者

眞子様の一般人との結婚に対する日本人の反応

'Japanese React To Princess Mako Marrying A Commoner'






先日、秋篠宮皇嗣殿下の長女である眞子さまが、大学時代の恋人である小室圭さんとご結婚されました。皇室典範の規定により、眞子さまは一般人の彼氏と結婚するために王族としての地位を捨てなければなりませんでした。では、日本の一般市民はこのニュースをどう感じているのでしょうか?日本では、欧米のように大きな問題になっているのでしょうか?アジアンボスの記者が東京の街を訪れ、その答えを探ってみました。

'Recently, Princess Mako, the eldest daughter of the current Crown Prince of Japan, got married to her college sweetheart, Kei Komuro. If you’re wondering what the big deal is, Princess Mako had to give up her royal status to marry her commoner boyfriend according to the Imperial Household Law. So how do ordinary Japanese citizens feel about the news? Is this as big of a deal in Japan as it seems to be in the West? Our Asian Boss reporter hit the streets of Tokyo to find out.'

途中ですがこちらもおすすめ
【海外の反応】


【おすすめ記事】

海外の名無しさん

夫との議論に負けたときの眞子さま。"私はあなたのためにロイヤルティを捧げました"

'Mako when losing the argument with her husband: "I gave up my royalty for you."'




海外の名無しさん

金色の衣装を着ている人を評価しましょう。私は結局、彼がなぜそれを着ているのかが気になって、彼の結婚に対する考えを聞くことができませんでした。

'Let's take a moment to appreciate the guy in the golden costume. I ended up being more curious as to why he's wearing it versus hearing his thoughts on the marriage.'




海外の名無しさん

カコ姫との結婚を考えている白髪の男...。彼は勇敢だよHAHAHA

'The white haired guy planning to marry Princess Kako... He's brave HAHAHA'




海外の名無しさん

これは、まるで恋愛漫画のような展開です。

しかし、正直なところ、彼らにとっては良いことです。私は数年後にどうなっているのか見てみたいと思います。


'This whole thing just feels like it came right out of a romance manga.

But truthfully, good for them. I’m just here to see how it goes in a few years.'




海外の名無しさん

まあ、ほとんどの日本人は結婚そのものに反対しているわけではありません。
ただ、小室圭さんが本当にうさんくさい人で、多くの日本人が心配しているだけなのです。実際、小室家のスキャンダルが出てくる前は、日本人はみんな結婚を歓迎していました。


'Well, most Japanese people aren't against marriage itself.
It's just that Kei Komuro is a really shady person and many Japanese are just worried about her. In fact, before the Komuro family scandal came out, all Japanese people welcomed the marriage.'




海外の名無しさん

日本は法律を変えないと皇族がいなくなりそうだな

'Japan's about to not have any royals left if they don't change their laws'




海外の名無しさん

二人が愛し合っている限り、二人には権利がある

'As long as the two are in love, they have the right to be with each other'




海外の名無しさん

眞子様が一般人と結婚したいと思っても、それは眞子様の自由であり、何の問題もありません。

'If Princess Mako wants to get married to a commoner that's her choice I see nothing wrong with this.'




海外の名無しさん

その人の将来の子供に「お母さんはお姫様だったんだよ」と言うことを想像してみてください。

'Imagine telling the guy's future kids that their mother was a princess'




海外の名無しさん

眞子さまのことは、もういいじゃないですか。それは彼女の選択だ。

'People should lay off of Princess Mako. It's her choice.'




海外の名無しさん

髪の毛の長さで人柄を判断されることを想像してみてください。

'Imagine getting judge about your character based on the length of your hair'




海外の名無しさん

人々は、この男、彼の母親、そしてその背後にある家族の物語を心配していたのだ。彼が平民であるかどうかはあまり関係ない。彼が平民であっても、怪しい者でなければ問題ないのです。だって、平民と結婚しているお姫様だってたくさんいるんだから。

'People were kust worried about the man, his mum and his family story behind it all. Not really because he's a commoner or not. Even if he's a commoner but not shady, its fine. Cuz there's many princesses already married to commoner as well.'




海外の名無しさん

日本語は聞いていてとてもリラックスできる言語だね。

'japanese is such a relaxing language to listen to.'




海外の名無しさん

こんにちは!私は帽子をかぶったおじいさんの視点がとても好きでした。この人は、たくさんの物語や経験を持っているみたい。

'Hi! I really liked the perspective of the old man with a hat. This guy seems to have a lot of stories and experiences to share.'




海外の名無しさん

この人たちの話を聞いていると、日本語って本当に素晴らしくて美しい言葉だなと思いました。

'Ah man, I was just listening to these people speak, Japanese is such a wonderful and beautiful language.'




海外の名無しさん

眞子さまは、どうせ皇后になるつもりはなかったのだから、何を言ってるの?

'Princess Mako wasn't going to be Empress, anyway, so what's the big deal?'




海外の名無しさん

最後のおぢいさんの笑顔がたまらなく温かくて好きです :3

'I love the ojii-san's smile at the end, it was just so warm. :3'




海外の名無しさん

これを元にアニメ化して「メコ姫」とか言い出すんじゃないか?それは絶対に見たいな

'You know what, they'll probably make an anime based around this and call it something like "Princess Meko". I'd definitely watch that fosho'




海外の名無しさん

1:18 この男の野心に敬意を表さなければならない。何が起こるかわからない。

'1:18 got to respect this dude's ambition. Who knows what will happen.'




海外の名無しさん

年配の日本人の方の意見に賛成です。また、質問に対して丁寧に答えてくれるのもありがたいです。

'I agree with the older Japanese individuals opinions. Also, I appreciate their polite manner of speaking and answering questions.'




海外の名無しさん

彼が否定的に描かれている理由のいくつかは、彼の髪の長さのような、とても愚かなものだ

'some of the reason for him to be portrayed negatively is so stupid like how long his hair is'




海外の名無しさん

この動画で彼らがインタビューしたスタンド使いに敬意を表してもいいでしょうか!?❤❤❤❤❤(金のボディスーツyoutuber)

'Can we please give a moment of respect to the stand user they interviewed in this video! ❤❤❤❤❤ (gold bodysuit youtuber)'




海外の名無しさん

彼女が好きな人と結婚するのは正しいことだと思います。王室の結婚は通常お見合いです。

'I think its right for her to marry someone she loves. Royal marriages are usual arranged ones.'




海外の名無しさん

日本はかなり古臭いですね、悲劇的です。しかし、彼らにとっては良いことです。彼らは幸せな生活を送ることができるだろう

'Pretty archaic of Japan, tragic. Good for them though! They will live a good life happy together.'




海外の名無しさん

普通の人にはあまり関係のないことですが、眞子さまのためにも、皇室の恐ろしい支配から少しでも逃れられてよかったと思います。 少しでも自由に...。

'Doesn't really affect most people but for her sake, I'm glad Mako managed to escape the dreaded Imperial Agency's hold on her to a certain extent. A bit of freedom...'




海外の名無しさん

愛はすべてに打ち勝つ~❤

'Love conquers all~❤'




海外の名無しさん

11:50 今に始まったことではない。現在の日本の皇后は、成仁天皇と結婚する前は平民でした。皇太子の文仁親王も平民と結婚しました。姉の旧宮家も平民と結婚し、現在は黒田清子として知られています。

'11:50 this is not the first time. The current empress of japan was a commoner before married to the emperor naruhito. The crown prince fumihito also marry a commoner. As with their sister, formerly princess sayako is also married a commoner and now known as kuroda sayako.'




海外の名無しさん

日本のあるテレビ局は、眞子さまご夫妻の記者会見を生中継せず、1998年に公開された映画「ブレイド」を放映したと聞きました。

'I heard one of the TV channels in Japan decided not to broadcast the live press conference of Princess Mako and her husband, and instead, showed the film 'Blade', which came out back in 1998.'




海外の名無しさん

本物のおとぎ話がここにある。二人がとても愛し合っていることは明らかです。

'Real life fairy tale right here. It’s clear that they are very much in love with each other.'




海外の名無しさん

宮殿は、私にはあまり良い場所とは思えません。彼らの大きな幸せと成功を祈っています。

'The palace doesn't seem like a great place to live to me. I wish them great happiness and success.'




海外の名無しさん

現実のお姫様と結婚したいなー

'I wish I can marry a real life princess.'




※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=zs8oT8uYkdA

今日のおすすめ記事


Twitterでつぶやく Google+でシェアする
はてなブックマークに追加 Facebookでシェアする

:いつもコメントを頂きありがとうございます。

58371.べいちゃんねる民:2021年11月15日 23:17

ガイジンはバカばかり

コメントする