FC2ブログ
最新記事
今週の人気記事
今月の人気記事
逆アクセスランキング
FC2ブログランキング
※ [海外情報]
1位/ 8,511人中
[北アメリカ]
1位/1,240人中

おすすめ
Powered by amaprop.net

海外「大阪は日本で一番の都市」 外国人がそう思った大阪の夜景の写真がこちらです。 大阪人はいつもこの景色が見れるのか・・・

1.投稿者

日本、大阪の夜景写真



'Night photography in Osaka, Japan'















2.海外の名無しさん

この写真サイバーパンクっぽい。

'Got this cyperpunk feeling about those photos'


↑139




3.海外の名無しさん

いつか日本を旅行したい。

'Would love to travel to Japan someday.'


↑61




4.海外の名無しさん

シェアしてくれてありがとう。日本の文化ってとても魅力的だね。

'Thanks for sharing. I find japanese culture really fascinating'


↑20




5.海外の名無しさん

もしも『龍が如く 0』で何でもいいからこの船のことが出てたなら、地下の格闘リングにこれで連れて行かれるんだ。

'If yakuza 0 has taught me anything about those boats it's that they lead to underground fighting rings.

※yakuza 0は、家庭用ゲーム「龍が如く 0」の事です。'


↑6




6.海外の名無しさん

これブレードランナーみたいだね。



ブレードランナー(映画)のあらすじ

21世紀初頭、遺伝子工学技術の進歩により、タイレル社はロボットに代わるレプリカントと呼ばれる人造人間を発明した。
彼らは優れた体力に、創造した科学者と同等の高い知性を持っていた。

環境破壊により人類の大半は宇宙の植民地(オフワールド)に移住し、レプリカントは宇宙開拓の前線で過酷な奴隷労働や戦闘に従事していた。
しかし、彼らには製造から数年経つと感情が芽生え、主人たる人間に反旗を翻す事件が発生する。
そのため、最新の「ネクサス6型」には、安全装置として4年の寿命年限が与えられたが、脱走し人間社会に紛れ込もうとするレプリカントが後を絶たなかった。
彼らを判別し見つけ出した上で「解任(射殺)」する任務を負うのが、警察の専任捜査官「ブレードランナー」であった。



'This looks like Blade Runner'


↑5




7.海外の名無しさん

京都のも見られるかな?
だってあの街はすばらしいんだもん。


'Can we get some of Kyoto. Cause that city is amazing.'


↑1




8.海外の名無しさん

あのタクシーに飛び乗って「いつものところへ」って伝えて、いったい夜が自分をどこへ連れてってくれるのか見てみたい。

'I would love to jump in that kanky taxi tell him “the usual place” and see where the night takes me'


↑4




9.海外の名無しさん

ああ、大阪か。数年間住んでたよ。
自分が離れる時にその歩道建設してたんだよなぁ。


'Ah Osaka. I spent a few years here. They were building those walkways when i left.'


↑3




10.海外の名無しさん

大阪は日本で一番の都市だよ。

'Osaka is the best city in Japan'


↑2




11.海外の名無しさん

スポンサードリンク


君の写真見るのいつも楽しんでるよ。すばらしい写真だ。ありがとう1

'Always a pleasure to take a look at Your photograps. Excellent work. Thank You!'


↑2





13.海外の名無しさん

いい写真だね!

'Nice shots!'


↑2




14.海外の名無しさん

ほんとここに行きたい…

'I really want to go here..'


↑1




15.海外の名無しさん

10年近く日本に行ってないけど、あの場所が本当に懐かしい。きっといつか…

'Haven't been to Japan in almost 10 years, really miss that place. Oh well, maybe one day..'


↑1




16.海外の名無しさん

4月に日本行くんだけど待ちきれない!
日本への初めての旅行なんだ!


'I will be there in April and I can;t wait! It's my first trip to Japan!'


↑1




17.海外の名無しさん

おいおい、こんなに明かりがあったら酷い頭痛がしそうだ。
写真で見る分にはかっこいいけど。


'Man, I would get a major headache from all those lights. Looks cool in photos though'


↑1




18.海外の名無しさん

夜に撮影してるのに、動いてるものがちっともぼけてないなんてどうやって撮ってるんだ?

'Damn, how the hell did you take night shots without motion blur everywhere?'


↑1




19.海外の名無しさん

日本人にとっては、これってうるさくて騒々しい 『このフリーダイヤルに電話して即現金ゲット』って広告と同じようなもんなんだよ。
白人はネオンと漢字が大好きだけど。


'And to Japanese people this is the equivalent to loud, noisy '1-800 cash now' ads. White people love neon and kanji.'


↑1




20.海外の名無しさん

いつかきっと行くんだ。

'I plan to visit some day.'


↑1








※翻訳元:
https://imgur.com/gallery/T7wfC9l
今日のおすすめ記事

:いつもコメントを頂きありがとうございます。


6618.名無しさん:2019年02月16日 08:58

ブレードランナーは日本では不遇な映画。
宣伝が悪過ぎた。

6620.名無しさん:2019年02月16日 09:28

タクシーの運ちゃんの写真いいなw

6621.日本人コメーターがお送りしています:2019年02月16日 10:42

日常すぎてなんとも思わない自分がいるんだが
わざわざミナミまで行くことなんかほとんど無い……w

6622.名無しさん:2019年02月16日 10:52

>あのタクシーに飛び乗って「いつものところへ」って伝えて、いったい夜が自分をどこへ連れてってくれるのか見てみたい。

雀荘「いつものところ」ってのがあったな・・・・

6628.名無しさん:2019年02月16日 16:12

風景は変わってしまったが場所を考えたらブラックレインの世界だよな

6629.名無しさん:2019年02月16日 16:33

ブレードランナーに解説がいるのか…

6637.名無しさん:2019年02月16日 19:33

道頓堀とか中国人ばっかだろ

6639.日本人コメーターがお送りしています:2019年02月17日 20:17

色温度高めの画像加工がしてあるから興味を惹かれる画像になっているが、いつもこの景色は見れない

6820.名無しさん:2019年02月25日 15:27

ブレードランナーみたいと言うか、同じ監督のブラックレインの街そのものだけどね

6890.名無しさん:2019年02月27日 10:28

>>6639
逆な。色温度は低くして青っぽく、色かぶりを下げてメリハリ付ける。

コメントする

サイト内検索
カレンダー
02 | 2019/03 | 04
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31 - - - - - -
カテゴリ
プロフィール

相互リンク・RSSを募集中です。
ご連絡はこちらからお願い致します。

ブログ:
今日も荷物が届かない。@海外の反応

RSS:
http://baychannel.jp/?xml


( @baychannel55 )

 スポンサード リンク
おすすめRSS