|
海外「アニメ楽しかった!」 妖怪ウォッチ4が6月6日に日本で発売決定!海外から待望の声!

1.

「妖怪ウォッチ4」が6月6日に日本で発売するらしい。
'Yo-kai Watch 4 launches June 6 in Japan' |
Switch「妖怪ウォッチ4 ぼくらは同じ空を見上げている」は2019年6月6日に発売
レベルファイブは本日(2019年3月14日),都内にて「妖怪ウォッチ」シリーズの戦略発表会を開催し,Nintendo Switch用ソフト「妖怪ウォッチ4 ぼくらは同じ空を見上げている」を2019年6月6日に発売すると発表した。
今回の発表により,サブタイトルも明らかになっている。価格は5980円(税別)。(4GAMER NET)
【海外の反応】
【おすすめ記事】
【おすすめ記事】
2.:Alasdair91
じゃぁ、他の国では2022年に入手可能かな…
'So the rest of the world will get it in 2022…' |
↑74 |
3.

>>2
そんなわけないじゃん。
'That's a bit too optimistic of you.' |
↑21 |
4.

すごく面白そうなゲーム!
欧米で優先にリリースしてくれたらいいのにな。
'What a great looking game, I wish they put some priority for a western release.' |
↑21 |
5.

妖怪ウォッチ大好きだけど、ローカライズにいつも2〜3年もかかると冷めちゃうんだよな。:/
'I love the Yokai Watch games but man it's very hard to get excited when they always take like 2-3 years to localize. :/' |
↑10 |
6.

ポケモンよりも楽しみ!
海外リリースも2019年中にあればいいけど、たぶん無理だろうな。
'I'm somewhat more excited about this than Pokemon. Hopefully still a 2019 release for the rest of the world, but I doubt it.' |
↑33 |
7.

ケイティがプレイできないのは残念だ。
このシリーズではネイトよりずっと適してると思うけど。
'I'm still sad that Katie isn't playable. IMO, she suits this franchise far more than Nate.' |
↑5 |
8.

>>7
ネイトをケイティに置き換えたカットシーンを見たよ。
その機能を削除しない限り、ケイティはプレイできるべきだよ。
'We saw a cutscene that replaced Nate with Katie. Unless they took the feature out, she should be playable' |
↑11 |
9.

基本的にゲームでは遅れをとってないから、2020年終わりから2021年頭に入手できるんじゃないかな。
'Since we're basically caught up with games, I'm predicting that we'll get it in late 2020 or early 2021.' |
↑3 |
10.

>>9
やっぱり2020年の初めじゃないかな。
今メインラインのゲームに追いついたとこだから、これが出てくるのは2020年初めの、販売ピークが落ち着いたころだと思うよ。
'I'd say early 2020 actually, we're now caught up with the mainline games and I can see this coming out in early 2020 when there's less competition.' |
↑1 |
11.

スポンサードリンク
日本語を学習中の人にはどれくらい難しんだろう?
ポケモンの中身に似てる?
'How hard are these for someone learning Japanese to understand? Is it similar to the content in Pokémon?' |
↑3 |
12.

ちっ新しいポケモンがこれくらいいいといいのにな。
'Man I wish the new Pokemon looked this good.' |
↑5 |
13.

アニメは本当に楽しかったし、まるでエピソードを見ているかのようだ。
すごい作品だね。
'I really enjoyed the anime and this looks like I’m watching an episode. Fantastic work.' |
↑2 |
14.

やったね、日本。
'Good for japan' |
↑3 |
15.

日本語版は英語翻訳付きかな?
それともグローバルリリースを待たなきゃいけないのかな?
'Will the Japanese version have English translation or do we have to wait for WW release for that?' |
16.

一体どこにスナックワールドがあるんだ?レベル5へ来いよ。
'Where the heck is The Snack World already? Cmon Level-5' |
↑1 |
17.

じゃぁ、スウィッチでさえもグローバルリリースはないの?
'So even in switch, no global release?' |
↑1 |
18.

日本語だけ?他の言語もある?
'Is japanese only? Or any other languages ?' |
※翻訳元:
https://www.reddit.com/r/NintendoSwitch/comments/b04pdo/yokai_watch_4_launches_june_6_in_japan/
今日のおすすめ記事
Twitterでつぶやく | Google+でシェアする |
はてなブックマークに追加 | Facebookでシェアする |