最新記事
海外「凄く興奮する!」香川県特産の高級オリーブ牛をカウンターで焼くだけの動画がヨダレが止まらない!海外の反応 Oct 13, 2019
海外掲示板「今まで言われた嫌だった質問は?」 ←日本も世界も変わらないんだなって思ったw 海外の反応 Oct 13, 2019
【保存版】海外掲示板「異星人に地球上の本を1冊だけ翻訳して渡せるとしたら、それはどんな本?」 Oct 13, 2019
人気記事(週間)
今月の人気記事
おすすめ記事
サイト内検索
カレンダー
09 | 2019/10 | 11
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
カテゴリ
プロフィール

相互リンク・RSSを募集中です。
ご連絡はこちらからお願い致します。

ブログ:
今日も荷物が届かない。@海外の反応

RSS:
http://baychannel.jp/?xml


( @baychannel55 )

逆アクセスランキング
本日、最も読まれている人気記事です

一歩間違えれば血の海に!とんでもないチェーンソーの掛け方をする男が海外で話題に



1.投稿者

ダーウィン賞の行方は……

And the Darwin award goes to...


'And the Darwin award goes to…'
途中ですがこちらもおすすめ

2.海外の名無しさん

これなんか落ち着かない

'This makes me uneasy'


↑651




3.海外の名無しさん

これフェイクでしょ、誰も声出して止めようとしないし

'The reason why I think this is a fake is because nobody's screaming at him to stop.'


↑274




4.海外の名無しさん

オレの顔見た女子がフツーにするリアクション

'usual female reaction after they´ve seen my face'


↑156




5.海外の名無しさん

ちゃんと切るには引き金を引かないといけませんよ:オレだったらやんないけど

'you actually have to engage the trigger to start cutting; nevertheless I would not do what he is doing.'


↑24




6.海外の名無しさん

チェーンソーには安全装置が付いてるはず。だからってそれを頼りにこんなことしようとは思わんけどな

'i know the chainsaw have safety features. but i don't trust them enough to do the same thing as him.'


↑19




7.海外の名無しさん

スターターを引っ張ってるフリしてるだけでしょ……ホントは引っ張ってないのにね

'I think he is just pretending to pull the starter... he is not actually pulling it'


↑26




8.海外の名無しさん

ここにいる人ほとんどがチェーンソーがどんな風に動くか知らないよ

'A lot of people in here who don't know how a chainsaw works.'


↑12




9.海外の名無しさん

チェーンソーがどんな風に作動するか分からない人がほとんどのようですね

'Seems a lot of people here don't know how chainsaws work'


↑2




10.海外の名無しさん

これ頭どつくとこでしょ

'This is where you hit someone over the head.'


↑2




11.海外の名無しさん

スポンサードリンク


すぐにオチが来ないビデオだった……

'One video that didn’t end too soon..'


↑2




12.海外の名無しさん

スターターないよね、これ

'Theres no starter cord actually'


↑2




13.海外の名無しさん

ダーウィン賞か、それともネット拡散のうまい方法か?

'Darwin awards or a nice way to become viral on the net?'


↑2




14.海外の名無しさん

opのうっすい反応からすると安全装置かけてるね

'Goes to op for the sheer amount of ignorance you have towards safety features.'






15.海外の名無しさん

どうやったらこんなバカになれるんだ?

'How dumb can someone be holyfuck?'






16.海外の名無しさん

ま、少なくても次の世代にこいつのバカさかげんを伝えないですみそう

'At the very least we know he won't pass his idiocy down to future generations.'


↑1




17.海外の名無しさん

まったくだよ、遺伝子プールから出てってくれ

'Yes, please take yourself out of the gene pool.'


↑1




18.海外の名無しさん

きっとチェーンソーはつながってないと思うけど、刃でズボンが破れちゃうかもだよ

'Chain is probably disengaged, but he could still rip his pants with the teeth on the chain'


↑1







※翻訳元:
https://imgur.com/gallery/2QR7mxU

今日のおすすめ記事
Twitterでつぶやく Google+でシェアする
はてなブックマークに追加 Facebookでシェアする

:いつもコメントを頂きありがとうございます。

11934.名無しさん:2019年04月19日 01:35

こういう分かってて巫山戯るってのが一番危ないんだけどな。余裕ぶっこいているから。

11935.名無しさん:2019年04月19日 02:29

>>11934
ふざけてんの?
なんでも漢字変換すればいいってもんじゃないでしょ

11940.べいちゃんねる民:2019年04月19日 09:09

子供が真似るから、やめろよ。

11946.日本人コメーターがお送りしています:2019年04月19日 10:01

何かあったら致命的な物を扱うときには、安全装置とかその物の状態とかとは関係無く、安全な状態で扱わないとダメ
先立つべきは安全装置ではなく、正しい安全な取り扱い方

コメントする