|
海外「最高だった!」 米オーディション番組に現れた謎の4人組 格ゲーファン大喜びのダンスパフォーマンスを披露

1.

うわー! 「最高な」ダンスクルーがモータルコンバット×ストリートファイターショーを演じる - アメリカのGot Talent 2019
(1:13から)
'WOW! EPIC Dance Crew Delivers Mortal Kombat x Street Fighter Show - America's Got Talent 2019' |
関連
米オーディション番組に現れた謎の4人組『モータルコンバット』を超人的な動きで表現―「Flawless Victory!!」
アメリカの人気オーディション番組「America's Got Talent」は、対戦格闘ゲーム『Mortal Kombat』シリーズに登場するキャラクター達に扮した4人組のパフォーマンス動画を公開しました。
突如番組に現れた謎の4人組は、審査員の質問に対して無言を貫いたまま、超人的なダンスパフォーマンスを披露し始めます。『Mortal Kombat』シリーズのバイオレンスを美しく鮮烈に(流血無しで)表現したパフォーマンスに、テリー・クルーズら出演者も興奮した様子。これには『Mortal Kombat』シリーズ公式Twitterアカウントも「Flawless Victory!!」と反応し、NetherRealmのEd Boon氏もその才能を称賛しました。
続きはこちらから(goo ニュース)
【VIP・生活まとめ】
3.:海外の名無しさん
ああ、俺の好きなストリートファイターのキャラクター雷電だ…
'Ah yes, my favourite Street Fighter character: Raiden…' |
↑349 |
4.

ゴールデンブザーに値する演技があるとしたらこれがそうです。 美しい:巧で正確でよく統制されている
'If an act ever deserved a golden buzzer, this was it. Beautiful: clean, precise, controlled' |
↑40 |
5.

最高のオーディションっていつも最初何も語らない人たちがやってるよね。気づいてた? はは
'The best auditions are always from people who do not say anything at first, have you noticed? Haha' |
↑723 |
6.

ありがとうアメリカ大陸は文字通りタレント(才能)を得た! ジャッジカットでお会いしましょう!
'Thank you Americas got Talent!!! see you in Judge Cuts!' |
↑11 |
7.

素晴らしい演技だキルギスタン! ウズベキスタンからの愛をこめて
'Amazing act Kyrgyzstan ! Love from Uzbekistan' |
↑12 |
8.

いいね。 今やより多くの人々がキルギスタンについて知るようになったね。
'This is good. Now more people know about Kyrgyzstan.' |
↑380 |
9.

すごいなジャバウォーキーズは11年後の今でも人々に影響を与えてるんだねハハすばらしい
'wow jabbawockeez still inspiring people 11 years later haha amazing' |
↑3 |
10.

誰か映画「モータル・コンバット」再始動のためにこのひとたちを雇って!全然進展しないんだもの。
'Somebody hire these guys for the MK movie reboot that's never coming out!' |
↑3 |
11.

サムネイルを見た直後にワールドオブダンスのキンジャズのことを思いました…
'Inmediately when I saw the thumbnail I thought of Kinjaz from World of Dance... 🤔' |
↑5 |
12.

そいつらは掟やぶりなヤツラだぜ!!!🔥🔥🔥
'Those guys defied the laws of everything!!!🔥🔥🔥' |
↑5 |
13.

この動画の360万ビューのうち現在100万が私の再生回数です!
'Out of the 3.6 million views on the video, presently 1 million are mine!' |
↑3 |
14.

たしかに素晴らしい・・でもどのあたりがストリートファイターなのかな?
'That was amazing.. But where is the street fighter part?' |
↑3 |
15.

アジアの「ゴット・タレント」に出てる彼らを見た。 その手のねじれの動きを見てまだゾクゾクします。
'Saw them on asian's got talent. Still freaking me out with that hand twisting move.' |
↑2 |
16.

モータルコンバットVSストリートファイターショーという意味かと思った
'I thought it said mortal combat VS street fighter show' |
↑2 |
17.

アジアの「ゴット・タレント」が始まって以来彼らがオーディション演技のレベルをアップしました。
'They have stepped up their audition piece since asias got talent' |
↑2 |
18.

雷電はこれをやる前に年上の神々と相談したんだろうな
'Raiden consulted with the elder gods before this' |
↑2 |
※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=YrRs4acFOv0&t=213s
売り上げランキング: 1,953
Twitterでつぶやく | Google+でシェアする |
はてなブックマークに追加 | Facebookでシェアする |
ゲーム | 家電・AV機器 | 本 |