|
海外「心が受け止め切れないくらい凄く良いよ!」ソニーの一眼レフと広角レンズで日本を撮影した映像が素敵すぎる

1.

日本の壮大な旅の映像 | Sony a7III & Zeiss Batis Film Showcase 4K
'Japan EPIC Travel Cinematic | Sony a7III & Zeiss Batis Film Showcase 4K' |
【海外の反応】
【おすすめ記事】
【おすすめ記事】
2.:海外の名無しさん
かっこいいー!撮り方がすごくいいよ!すばらしいBロールだね。最高の映像の一つだよ。
'CoooL!!’ I like how you shoot! Superb B-roll. One of the best cinematics' |
↑5 |
3.

このリアルさ、心が受け止めきれないくらいだよ!すごくいいね!
'My heart could barely take all this legitness! Loved this, man!' |
↑3 |
4.

うわぁ、ただただ、うわぁーだよ!これは旅行映像以上のものだよ。二人ともすごいよ!
'Wow, just wow! This is more than just a travel film. Great job two!' |
↑3 |
5.

すならしいね。力強くてドラマチックだよ、ジェイソン(撮影者)!一つ一つのトランジションがすばらしいよ。
'Amazing. Really powerful and Dramatic Jason! The transitions of everything were superb' |
↑3 |
6.

今のところジェイソンのベスト映像だね!!!音響デザインが壮大!!!いかすね!!映像のごちそうをありがとう!
'So far the best from Jason!!! sound design is epic!!! dope bro!! thanks for the visual treat!' |
↑2 |
7.

すてきな雰囲気だね。連続ショットとサスペンションが好きだな。それから、夜のタイムラプスがとにかく…いいね。
'amazing atmosphere, loved the shots and suspension. And that night timelapse just…BOOM.' |
↑3 |
8.

ジェイソンよ、君はビデオに集中したほうがいいよ。うっとりするほどよかったよ。
'Jason bro, you should focus on video. That was captivating.' |
9.

すごいじゃん!君らが日本にいる間に会いたかったけど、この国に命を吹き込んでくれてありがとう!
'That was amazing man! Wish I couldve met you while you were in Japan but thank you for bringing this country to life!' |
↑3 |
10

大作だね!すごくよくできてるよ!
'Man that was so epic! Very nicely done!' |
↑1 |
11.

スポンサードリンク
ジェイソン、すごい!音はどうやって録音したの?この調子でね!
'Amazing Jason! How did you record the sounds? Keep going!' |
12.

なぁ、これは本当にすごいよ!!!! 横断歩道のショットが大好きだ。この映像をありがとう!

'Dude this was amazing!!!! Love love the shot of the crossing. Thank you so much for the film course!' |
↑1 |
13.

すごく美しいね。こういうのをもっと作ってほしいな。
'bro this is beautiful!! You gotta make more of these!' |
14.

ジェイソンとキンジャズがコラボしたら面白いだろうな。
'It would be interesting if Jason collabed with kinjaz' |
15.

日本大好き!オリンピックを見に、来年また日本に行くのが楽しみ。
'I love Japan! I can't wait to go back next year for the Olympics' |
↑1 |
16.

フリーコースをクリックしたいのにリンクがないよ、ジェイソン!でも、いいフィルムだね!
'I want to click the free course, but no link dude! Great film though!' |
17.

信じられないほどすごい。
'Incredible' |
↑1 |
18.

すごくいいね!指導書楽しみにしてるよ!
'So good bro! Cant wait for the tutorial!' |
↑1 |
19.

うん、これは壮大だった。絶対にコースをチェックするよ。
'Yeah this was Epic. I will definitely check out the course ' |
↑1 |
20.

楽しみすぎて待ちきれない。
'I'm drooling for this.' |
※翻訳元:
https://www.youtube.com/watch?v=rcnLTnGGBU0
ソニー SONY ミラーレス一眼 α7 III ボディ ILCE-7M3
posted with amazlet at 19.06.25
ソニー(SONY) (2018-03-23)
売り上げランキング: 17,053
売り上げランキング: 17,053
今日のおすすめ記事
15225. キヤノンユーザーだけど正直α7 III に鞍替えしたい 15226. うわ、上手い動画!と思ってたら浴衣と思しき後ろ姿が出てきてがっかりした あんなに美しく撮ってるんだから着付けくらいテキトーにしないでプロにしてもらえば良かったのに あれは酷過ぎる…って外人にはわからないか 15229. キヤノン好きで使ってるけどこのままミラーレス時代が進めばもうソニーには対抗できない。ニコンが一番やばそうだが 15230. せっかくスタイリッシュな映像にしてるのに 休日にジャージで寝転んでポテチ食ってるみたいな体型・雰囲気の女で台無し。 15231. 渋谷のスクランブル交差点を横断中、ビニール傘を差した青年は「よい演出」を提供したね~ 👍。 でもこの映像、人の居ない時間帯を狙って行ってたんだろ。 ”情熱”を持っている人は凄いね! 15238. 一眼レフじゃない定期 15242. ミラーレスっていう言い方に代わる呼び方を考えないと いつまでも一眼レフと言ってしまう人は居るだろうね。 15244. 15226 外人が一人で着付けできるわけねーだろw アレがテキトーな着付けの「浴衣」に見えるとか、襦袢まで見えてるのにw 着物着たこともないクソバカは日本人ヅラしないでもらえますかぁ? >>って外人にはわからないか そらこんなところに日本語で書き込まれても分からんやろwYOUTUBEがソースなんだから英語で書き込んでこい間抜け。 酷すぎるのはお前の脳味噌だわww 15246. 太めで長髪のおばはんが前を歩いてるのが鬱陶しすぎる 15251. 見事ですな。
ただ、ロケ地が有名どころのみなのでそれで「Japan」というのは少々食傷気味。 |