|
【海外】eBayで購入者に商品を送ったら、あり得ない状態で届いたんだが!

1.

eBayで購入者に商品を送ったら…。これが送った前と後の商品の状態だ。もはや怒りで吐きたいくらいだ。
I mailed a package to an eBay buyer. Here's the before and after shipping conditions. I actually want to throw up from anger.
【海外の反応】
【VIP・生活まとめ】
【VIP・生活まとめ】
2.:異国のReddit民 (foreign country)
次発送するときは、箱を二重にして緩衝材を入れること。
私はどんな運送会社も4歳児の酔っぱらいの集まりだと思って、送るようにしてる。
Double box it with shipping peanuts next time.
I treat any shipping company as if they were run by a bunch of drunk 4 year olds.
142 |
3.

何が起きたかというと、おそらくUPS(アメリカの運送会社)の誰かがタダでxboxをもらえると思ったのか、彼は「XBOX 360」って書いてある箱を引き裂いて開けた。彼が箱の中を見た瞬間、中身はただのハンドルで、彼はそれを欲しくないからテープで封をしてそのまま送ったんだろう。
What probably happened is that someone at UPS saw "XBOX 360" on the box and ripped it open thinking he was getting a free xbox. When he saw that it was just a steering wheel he didn't want it so they taped it back up and sent it on its way.
↑52 |
4.

これ聞きたくないかもしれないけど、あんたは間違った箱で送っちゃったよ。小売りの箱は強度ではなく、きれいに見せるために作られてる。ゼッタイに光沢のある薄い箱で送っちゃダメ、特に「高くていい玩具が入っています、盗んでください」と書いてある箱でね。
Yeah, you don't want to hear this but you shipped it in the wrong box. Retail boxes are made to look pretty not be strong. NEVER ship something in a thin glossy box, especially not a box that says, "Nice expensive toy in here, steal me."
18↑ |
5.

これは配達した人のせいじゃない。これは商品を包装するダメなやり方。その外側の箱は送るための箱じゃないよ。送ることができただけでも驚きだよ。
Not the couriers fault - this is a poor way to package an item. That outer box is not for mailing. I'm surprised it even made the trip.
103↑ |
6. |
7.

なんで商品の写真を郵便局で撮ったのかって思ってるのは俺だけかな?普通やることかな?俺は一度もやったことない。
Am I the only one wondering why you took a photo of it at the post office? Is that a thing? I've never done that before.
27↑ |
8. |
9.

それは送るための包装じゃない。郵便局で教えてくれるはずなんだけど。x-boxはちゃんとしたサイズの箱と包装に入れるべきだったね。結構送るんだったら、これは知ってたんじゃないかな。非は部分的にあなたにあるよ。
That's not a shipping package. They should've told you that at the post office. You should've put the x-box inside a properly sized box and packing. If you ship very much you probably know this. The blame is partly with you.
↑8 |
10.

もうちょっと大きい箱に入れて、プチプチでそれを覆うべきだったね。初歩的なミスだよ。
You should have put that box in a bigger box, and surrounded it with bubble wrap. Rookie mistake.
14 |
11.

UPSならわかるけど、郵便局にしては珍しいね
i would expect that from UPS but that is unusual for the post office
↑3 |
12.

小売りの段ボール箱は送るためのものではない。お前の失態だ。
a retail cardboard box IS NOT TO BE SHIPPED IN. you fail
↑4 |
13.

私は毎日陶器のお皿を送るけど、包装するとき、頭の中で包装が10フィート先に飛ばされることを想像してから商品を包装するね。
I ship ceramics plates everyday. When I pack I picture in my head that this package will be thrown 10 feet and then pack the item accordingly.
↑3 |
14.

これは、どんな配送システムを通してでも送る箱ではない。だから、そう、あなたが100%悪い。
Yeah- this is not a box to put through ANY mailing system. sooo yeah 100% your fault.
↑3 |
15.

それを箱に入れないってどゆこと?USPSはほぼ何でも送ってくれるけど、あんたはUSPSで送られた商品で箱に入ってないものを受け取ったことある? あんたの責任は重いね。
Why the hell didn't you put that in a box? I know that USPS will technically ship anything, but have you ever recieved a product from a company shipped USPS that wasn't in a box? This is mostly your fault.
↑3 |
※翻訳元:
https://www.reddit.com/r/pics/comments/k8snf/i_mailed_a_package_to_an_ebay_buyer_heres_the/
今日のおすすめ記事
Twitterでつぶやく | Google+でシェアする |
はてなブックマークに追加 | Facebookでシェアする |
ゲーム | 家電・AV機器 | 本 |