最新記事
「インドのエンジニアより酷いな!」 日本のアニメーターの低収入で長時間労働な現実に海外からは驚きの声 海外の反応 Oct 21, 2019
「息もできないくらい、打ちのめされた」 ラグビーW杯のニュージーランド vs アイルランド戦 絶対王者の実力が圧倒的過ぎる件 海外の反応 Oct 21, 2019
日本の大人気ユーチューバーの「歌ってみた」動画に外国人が感動!世界進出秒読みか!? 海外の反応 Oct 20, 2019
人気記事(週間)
今月の人気記事
おすすめ記事
サイト内検索
カレンダー
09 | 2019/10 | 11
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -
カテゴリ
プロフィール

相互リンク・RSSを募集中です。
ご連絡はこちらからお願い致します。

ブログ:
今日も荷物が届かない。@海外の反応

RSS:
http://baychannel.jp/?xml


( @baychannel55 )

逆アクセスランキング
本日、最も読まれている人気記事です
  • 2019年07月30日 19時:00分  
  • タグ
  • 雑談 

ボトルキャップ・チャレンジを巨大ムチで試みる男が現れる!こんなん無理だろ・・・→結果



1.投稿者

ボスみたいに…

Like a boss...


'Like a boss…'





途中ですがこちらもおすすめ

2.海外の名無しさん

瓶を持ってる人、ほんと勇気あるね!!

'The guy holding the bottle is really brave!!'


↑363




3.海外の名無しさん

少林寺の僧侶のビールの開け方

'How shaolin monks open a beer'


↑139




4.海外の名無しさん

新しいドクター・ストレンジの見た目、良いね
(ドクター・ストレンジとはマーベル・コミックのキャラクター)


'The new Dr. Strange is looking good.'


↑67




5.海外の名無しさん

瓶持ってる方は怖いだろうな

'That's a scary dude.'


↑44




6.海外の名無しさん

ああ、カンフーの酔っぱらいスタイルね

'Ahhh Drunken Kung Fu style.'


↑31




7.海外の名無しさん

ボトルを開ける作業がたくさんあるようだ

'seems a lot of work to open a bottle'


↑2




8.海外の名無しさん

彼に鞭うってほし…えーと、つまり..素敵なボトルキャップチャレンジだね

'I want him to whip me.... i mean, uh.. nice bottle cap thing.'


↑2




9.海外の名無しさん

彼がビールを長い間持ちすぎると…君はそれを鞭うたないとダメだね。

'When he hold your beer too long... You must whip it.'


↑2




10.海外の名無しさん

「おい、ボトルオープナーが見当たらないぞ」

'"Dude I can't find my bottle opener"'


↑2




11.海外の名無しさん

スポンサードリンク


もし気に食わないもの全部ぶったたいてたら、もっとクールだったのに

'Be a lot cooler if he pounded the whole damn thing.'


↑1




12.海外の名無しさん

開けたビールが報酬だ

'Earned that beer'


↑1




13.海外の名無しさん

キャップは明らかに既に開いてるんだけど、それにしても正確に瓶のキャップ部分に鞭を当てられるってことには感心するよ

'While the cap is clearly already taken off, the fact that he can do this so precisely is still really impressive.'


↑1




14.海外の名無しさん

もし彼がミスって、瓶を持ってるやつを病院送りにしてたら、面白いね

'would have been funny if he missed and sent the dude holding the bottle to a doctor'


↑1




15.海外の名無しさん

蓋が取れてから、左にカメラを向けたら、ボトルを持ってたやつの頭がなくなってるってのを待ってたんだけどな

'I was waiting for them to pan left to show a man missing his head.'


↑1




16.海外の名無しさん

わお、アイアンマン2ってこんな顔だっけ?

'Wow, Iron-Man 2 looks different than I remember'


↑1




17.海外の名無しさん

ボトルキャップチャレンジを成功させるために、たくさんの瓶が必要だな

'It took a lot of bottle to hold that'


↑1




18.海外の名無しさん

文字通り、これが唯一良いボトルキャップチャレンジだな…当然

'literally the only good bottle cap challenge video ... hands down'






19.海外の名無しさん

彼はもう一本の鞭を使ってすらいないぞ

'He doesn't even use the other whip'


↑1







※翻訳元:
https://imgur.com/gallery/CsMRmf7


ドラゴンボール DRAGONBALL COLLECTION クリリン単品
バンプレスト
売り上げランキング: 187,821

今日のおすすめ記事
Twitterでつぶやく Google+でシェアする
はてなブックマークに追加 Facebookでシェアする

:いつもコメントを頂きありがとうございます。

17484.名無しさん:2019年07月30日 20:22

達人かよ!
でもきっと顔面ヒットする失敗回をアップした方が人気出るよ!!

17485.名無しさん:2019年07月30日 20:34

ムチは出来る人結構いそう
 
昔テレビで同じようなの何回も見た

17486.名無しさん:2019年07月30日 20:36

巨大キムチに見えたわ

17488.名無しさん:2019年07月30日 21:00

想像してたより下手くそだった

17489.名無しさん:2019年07月30日 21:33

ビール腹やんけ
普段の不摂生がバレバレやぞ

17491.名無しさん:2019年07月30日 21:50

拳法家のくせにデブすぎだろw

17492.名無しさん:2019年07月30日 21:50

誤:わお、アイアンマン2ってこんな顔だっけ?
原:'Wow, Iron-Man 2 looks different than I remember'
★「顔」を入れたのは意訳ミス。アイアンマン2は作品名でキャラ名ではないから「アイアンマン2の顔」はおかしい。投稿者が言及しているのは映画アイアンマン2に登場する両手に鞭を持った敵キャラ Whiplash の事。

誤:ボトルキャップチャレンジを成功させるために、たくさんの瓶が必要だな
原:'It took a lot of bottle to hold that'
瓶の数がたくさん必要なら瓶が複数形 Bottles になってるはず。
★ Bottle → 英スラングで肝っ玉、度胸。「瓶持ち担当は相当な度胸が要るな。」

誤:もし気に食わないもの全部ぶったたいてたら、もっとクールだったのに
原:'Be a lot cooler if he pounded the whole damn thing.'
★ 意訳ミス。✕ the whole damn thing → 気に食わないもの全部
ここでもってる thing は瓶だから、the whole damn thing は the whole damn 瓶の事。
「瓶ごとぶったたいてたら、もっとクールだったのに。」

17493.名無しさん:2019年07月30日 22:12

山形名物のパインサイダーかな

17496.名無しさん:2019年07月31日 02:52

持っている飲み物は158本目、持っている人は12人目、鞭を打つ人は3人目だけどね。

17497.名無しさん:2019年07月31日 07:26

あのお腹はめちゃくちゃ修行した成果なのだ

17503.名無しさん:2019年07月31日 10:33

咥えたタバコを落とすのが定番だからこのくらいは出来るだろう。
と思ったけど、下から上か!

17577.名無しさん:2019年08月01日 06:27

がっかり

コメントする