最新記事
海外ユーチューバー「他人の肩をトントンして知らない振りしてみたwww」 なりふり構わず色んな人にトントンしててワロタw Aug 17, 2019
海外ユーチューバー「東京をドローンで撮影してみたよ」  東京の夜景ってこんなに綺麗だったのか  Aug 17, 2019
この後どうなったの?!船釣りを楽しんでいた男性、パッと後ろを振り向くと崖 海外の反応 ←これ助かったのか? Aug 17, 2019
人気記事(週間)
今月の人気記事
おすすめ記事
サイト内検索
カレンダー
07 | 2019/08 | 09
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
カテゴリ
プロフィール

相互リンク・RSSを募集中です。
ご連絡はこちらからお願い致します。

ブログ:
今日も荷物が届かない。@海外の反応

RSS:
http://baychannel.jp/?xml


( @baychannel55 )

逆アクセスランキング
本日、最も読まれている人気記事です

最後の特攻前の神風特攻隊の写真 海外の反応



1.投稿者

最後の特攻前の神風の日本兵



'Japanese kamikaze before their last flight'





途中ですがこちらもおすすめ

3.海外の名無しさん

左から2番目は考え直し中…

'Second from the left is having second thoughts…'


↑12




4.海外の名無しさん

>>3
真ん中の人のこと?

'You mean the one in the middle?'


↑7




5.海外の名無しさん

>>4
うわあ、彼らはみんな「クソくらえだ」って態度でいるのかと思ってたよ。オレだったら飛行機を乗り捨てるね。だれがオレに教えてくれるの?この人たちみんな死ぬことになってるって。

'Wow I thought he look like he saying "Fuck this. I'll just ditch the plane. Who's going to report me? they are all gonna die."'


↑9




6.海外の名無しさん

引退するには若すぎるように見えるね。

'They look to young to be retiring.'


↑23




7.海外の名無しさん

彼らの初飛行って意味じゃなくて?

'Don't you mean their first flight?'


↑1




8.海外の名無しさん

イバン・ロドリゲスが神風のパイロットだったなんて知らなかったよ(後列の真ん中)。

'I didn't know Pudge Rodriguez was a kamikaze pilot (back row, center).'


↑4




9.海外の名無しさん

なんでみんなヘルメットをかぶってるの?

'Why were they wearing helmets?'


↑13




10.海外の名無しさん

>>9
飛行中に頭をぶつけずに済むし、それに目標を打つ前にノックアウトされるからね。

'So they don't hit their heads during maneuvers, and get knocked out before hitting the target.'


↑8




11.海外の名無しさん

スポンサードリンク


かわいそうな人たち。

'Poor fuckers.'


↑7




12.海外の名無しさん

神風の養成機関のスケジュールはどんな感じだったか誰か知ってる?

'Does anyone wonder what the training regimen for Kamikaze school was like?'


↑2




13.海外の名無しさん

後列の中央と、前列の一番右の人は、確かに神風の兵士っぽく見えるけど、残りの人は神風部隊としては「普通」の人に見えるね。

'Middle top and bottom right sure look the part, the rest look "normal" as you can be for a kamikaze soldier'


↑2




14.海外の名無しさん

ねえ、このタイトルは本当なの?神風作戦は一般的に大量自殺攻撃とは違うんだよ。実際のところはパイロットが自分の裁量に任されていたんだよ。彼らの多くは何回も何回も飛行機で飛んだんだ。

'Yeah I doubt the title is accurate. Kamikaze missions weren't generally mass suicide attacks. Pilots were left to their own discretion when to actually go down. Lots of them flew multiple flights'


↑2




15.海外の名無しさん

この写真撮る前か後にアンフェタミンを投与されたの?

'Were they given their amphetamine dose before this picture or after?'


↑1




16.海外の名無しさん

もうそれ僕らがやっちゃったんだよ...広島はもうないんだからさ!

'We've done it boys... Hiroshima is no more!'


↑2




17.海外の名無しさん

最後の飛行っていうのは、言葉の遊びかな、それともこれより前にも飛行機で飛んでたの?

'Last flight is that a play on words or did they have flights before this one'


↑2




18.海外の名無しさん

写真撮った段階でこの人たちのうちの誰かが考え直してたりするのかな。

'I wonder if any of them were having second thoughts at this point'


↑2




19.海外の名無しさん

戦争では、ヒーローと悪役がどっちもいるものだからね。

'In war, there are Heros and Villains on both sides.'


↑1








※翻訳元:
https://old.reddit.com/r/interestingasfuck/comments/cg6saq/japanese_kamikaze_before_their_last_flight/


国民の遺書  「泣かずにほめて下さい」靖國の言乃葉100選
小林よしのり 責任編集
産経新聞出版
売り上げランキング: 10,485

今日のおすすめ記事
Twitterでつぶやく Google+でシェアする
はてなブックマークに追加 Facebookでシェアする

:いつもコメントを頂きありがとうございます。

17498.名無しさん:2019年07月31日 08:23

>戦争では、ヒーローと悪役がどっちもいるものだからね。

戦争にも歴史にもそんなものはいねーわ。「勝者によって作られたプロパガンダ歴史では~」だろ。

17499.日本人コメーターがお送りしています:2019年07月31日 08:33

予科練での訓練生は皆、学級の級長を常連するぐらいの人達だったとお年寄りから聞いている。
皆、知性も体力もある人達で、生きていれば一角の人になった人達だ。

17500.名無しさん:2019年07月31日 08:33

って原文を読まずに書いたが、訳文間違ってない?

'In war, there are Heros and Villains on both sides.'

「戦争では、何方のサイドにも英雄と悪役がいるよね。」じゃねーの?善悪を相対的に書いてあるよね。その訳文だとオレみたいに勘違いする奴いると思うぞ。

17501.名無しさん:2019年07月31日 09:18

日本が敗戦まで戦った戦争は、慰安袋こそが日本という国のイメージの全てを物語ってるよ。日本を守るために命を捧げてくれた全ての人たちのためにも、今の嘘つき勢力との戦い1つにも負けてなんていられない。

17502.名無しさん:2019年07月31日 10:14

これ特攻隊じゃないよ

17504.名無しさん:2019年07月31日 11:44

人の死に方としては一番崇高じゃね?とか考えちゃう。

17512.名無しさん:2019年07月31日 14:23

クズには理解できない。自分のエゴ以上に価値を置かないんだから。

17515.名無しさん:2019年07月31日 15:09

>なんでみんなヘルメットをかぶってるの?

お前の国の戦闘機パイロットはヘルメット被らないのか?

17519.名無しさん:2019年07月31日 17:04

誤:うわあ、彼らはみんな「クソくらえだ」って態度でいるのかと思ってたよ。オレだったら飛行機を乗り捨てるね。だれがオレに教えてくれるの?この人たちみんな死ぬことになってるって。
原:'Wow I thought he look like he saying "Fuck this. I'll just ditch the plane. Who's going to report me? they are all gonna die."'
「わお、俺にはこう思っているように見えるよ『やってられるか。途中で飛行機捨ててやるわ。チクる奴はいないんだ。みな死ぬんだから。』
★ He、単数。「彼らみんな」ではなく※3が言及している「左から2番目」の事。“”は「」相当で He の 考えている内容。「オレだったらこう考える」ではなく「彼はこう考えてる」。


誤:飛行中に頭をぶつけずに済むし、それに目標を打つ前にノックアウトされるからね。
原:'So they don't hit their heads during maneuvers, and get knocked out before hitting the target.'
「飛行に頭打って命中する前に失神しないためだろ」

誤:ねえ、このタイトルは本当なの?
原:'Yeah I doubt the title is accurate.
「このタイトルは疑わしいね。」
★ I doubt 「私は疑う」はそれなりに強い懐疑性の表明。

誤:この写真撮る前か後にアンフェタミンを投与されたの?
原:'Were they given their amphetamine dose before this picture or after?'
「それで興奮剤の投与はこの写真撮る前かい、後かい。」
★この構文は「興奮剤投与」が写真を撮る「前なのか、後なのか」を論点化することで「興奮剤が投与された」と断定する構文。


誤:戦争では、ヒーローと悪役がどっちもいるものだからね。
原:'In war, there are Heros and Villains on both sides.'
「戦争においてはどちら側にも英雄と悪人が混在しているものだ。」
★ 誤訳だと「ヒーロー=連合、悪役=日帝」と解釈できてしまう。原文は「日帝側にもヒーローは存在した」というニュアンスが示されている。訳す時は発言者の意図を歪曲してしまわないように注意が必要ですね。

17575.名無しさん:2019年08月01日 04:43

ヘルメットじゃなくて飛行帽だ
そして服装でわかるが、陸軍特別攻撃隊であって神風特別攻撃隊(=海軍航空隊)ではない

17597.名無しさん:2019年08月01日 19:36

戦争における善悪の判断は勝利したか敗北したかでしかない
もし日本が勝てば彼らは偉大な英雄として世界から尊敬された存在になっていたかもしれない

17670.名無しさん:2019年08月03日 09:29

特攻隊員の命は無駄じゃないよ。
例え最終的に勝てないとわかっていたとしてもね。
特攻隊員は自分の命を掛けることによって、例え戦争に負けても、その後の講和や日本人の運命に繋がることを自覚してたよ。
特攻隊員に対するインタビュー記事にちゃんと書いてある。

コメントする