最新記事
天皇陛下の御即位を祝う国民祭典の時の海外の反応がこちら Nov 15, 2019
「日本の若者はそんなにバカじゃないんだよ」 なぜ日本では、気候変動問題に立ち上がる若者が少ないのか? Nov 15, 2019
【風の谷のナウシカの実写版】宮崎駿がハリウッドからの度重なるオファーを断った事が海外で話題に Nov 15, 2019
人気記事(週間)
今月の人気記事
おすすめ記事
サイト内検索
カレンダー
10 | 2019/11 | 12
- - - - - 1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
カテゴリ
プロフィール

相互リンク・RSSを募集中です。
ご連絡はこちらからお願い致します。

ブログ:
今日も荷物が届かない。@海外の反応

RSS:
http://baychannel.jp/?xml


( @baychannel55 )

逆アクセスランキング
本日、最も読まれている人気記事です

破壊的な強風を巻き起こす気流「マイクロバースト」が海外で話題に←これ近くにいたらどうなるの?



1.投稿者

都市に一気に数千ガロンの雨を降らせるマイクロバースト

Microburst dumping thousands of gallons of rain on a city at once from r/BeAmazed



'Microburst dumping thousands of gallons of rain on a city at once'





途中ですがこちらもおすすめ

2.海外の名無しさん

もしくはイドリス・エルバが画面に映ったときの嫁

'Or, my wife when Irdis Elba comes across the screen'






3.海外の名無しさん

数百万(または数千万)ガロンの雨だって?

'Millions (or tens of millions) of gallons of rain?'






4.海外の名無しさん

カリフォルニアに来てみてよ...あ、ちょっと待って、最初にアマゾンに行ってからね

'Come to California please...oh wait the Amazon first though'






5.海外の名無しさん

この映像早送りだって言ってくれよ。

'Please tell me this footage is sped up.'






6.海外の名無しさん

タコベルの後の私

'Me after taco bell'






7.海外の名無しさん

ゴージャスだね。これはどこの映像?誰かソースのリンク持ってる?

'that's gorgeous. where is this from? anyone got a link to the source?'






8.海外の名無しさん

これこそマイクロバーストだね。メガバーストって想像して。

'This is a microburst. Imagine a MEGAburst.'






9.海外の名無しさん

夏の雨はね、予測することができないんだよ。

'Summer rains, you can never predict them.'






10.海外の名無しさん

だから、雲の下の部分をどう見るかなんだ…

'So that’s how it looks when a cloud’s bottom gives out…'






11.海外の名無しさん

スポンサードリンク


数千?おそらく何百万でしょ....気象学者は誰も雨量を測らないの?

'Thousands? Possibly millions.... Any meteorologists care to weigh in?'






12.海外の名無しさん

一見したところ、Microsoftって言ってるのかと思ったよ(笑)

'At first glance I thought it said Microsoft lol.'






13.海外の名無しさん

こういう微速度撮影の動画ってどうやって撮るのかいつも疑問に思ってる

'Always wondered how to take one of these timelapse'






14.海外の名無しさん

今どこでだってそれが必要だよ

'We need that right now everywhere'






15.海外の名無しさん

アマゾンが今まさにそれを必要としてるよ

'The amazon needs that right about now'






16.海外の名無しさん

バケツいっぱいの水をアリの巣に流し込むようなもの

'Kinda like dumping a bucket of water on an ant hill'






17.海外の名無しさん

雨雲が暖かいポケットか空気に当たると雨が降るんだ。

'When the rain clouds hit a warm pocket or air.'






18.海外の名無しさん

自然界からの農薬散布

'Nature's crop dusting'






19.海外の名無しさん

なんとなく時間を逆にしたこの映像見たい…

'I want to see this in Reverse for some reason…'






20.海外の名無しさん

イングランドへようこそ

'Welcome to England'










※翻訳元:
https://www.reddit.com/r/BeAmazed/comments/cvp58v/microburst_dumping_thousands_of_gallons_of_rain/


自然界の秘められたデザイン: 雪の結晶はなぜ六角形なのか?
イアン スチュアート
河出書房新社
売り上げランキング: 483,342

今日のおすすめ記事
Twitterでつぶやく Google+でシェアする
はてなブックマークに追加 Facebookでシェアする

:いつもコメントを頂きありがとうございます。

19110.名無しさん:2019年08月28日 21:49

ゲリラ豪雨だな

19114.名無しさん:2019年08月29日 09:16

ダイダラボッチの正体だな

19131.名無しさん:2019年08月29日 13:35

雲のあるところには上昇気流が吹いているが
雨粒が大量に集まってしまい支えきれなくなると下降流が吹き荒れ
抱えていた雨粒が一気に降ってしまう

コメントする